minden 2023-09-19
❶ すべての 【全ての、総ての、凡ての】 szubeteno „Minden házban van konyha.” 「すべての
❷ あらゆる 【有らゆる】 arajuru (minden egyes) „Minden módszert megpróbáltam.” 「あらゆる
❸ ごとに 【毎に】 gotoni „Minden második nap kocogok.” 「
❹ まい 【毎】 mai (minden egyes) „Minden reggel tornázom.” 「
❺ かく 【各】 kaku „Minden üzletünkbe felvételt hirdetünk!” 「
◆ あらんかぎりの 【あらん限りの、有らん限りの】 arankagirino (amennyi csak van) „Minden erőmmel küzdöttem.” 「あらん
◆ ありったけの 【有りったけの、有りっ丈の】 arittakeno (összes) „Minden tudásomat összeszedtem.” 「
◆ いっさい 【一切】 iszszai „Mindent elfelejtett.” 「
◆ いっさいがっさい 【一切合切、一切合財】 iszszaigaszszai „A kölcsön miatt mindenemet eladtam.” 「
◆ おのおの 【各々】 onoono „Minden embernek megvan a maga baja.” 「
◆ しょはんの 【諸般の】 sohan-no „Minden körülményt figyelembe vetettem.” 「
◆ すべて 【全て、総て、凡て】 szubete „Ez minden.” 「これで
◆ ぜん 【全】 zen „Minden állampolgártól kérdezem.” 「
◆ ぜんぱん 【全般】 zenpan „Ez a termék az élet minden területén hasznos.” 「この
◆ たけ 【丈】 take „Mindent elmondtam, amit a cégről gondolok.” 「
◆ なにごとによらず 【何事によらず】 nanigotonijorazu „Mindenre rögtön válaszol.” 「
◆ なにごとも 【何事も】 nanigotomo „Mindent erőszakkal próbál megoldani.” 「
◆ なにもかも 【何もかも、何も彼も】 nanimokamo „Mindenből elegem van.” 「
◆ なんでも 【何でも】 nandemo „Mindenre emlékszem.” 「
◆ ばんじ 【万事】 bandzsi (égvilágon minden) „Minden rendben ment.” 「
◆ ばんたん 【万端】 bantan
◆ ひとつものこらず 【ひとつも残らず、一つも残らず】 hitocumonokorazu „Mindent elmondtam.” 「
◆ もの 【物】 mono „Mindennek van határa.” 「
◆ よろず 【万、萬】 jorozu „vállalatvezetés minden problémájával kapcsolatos tanácsadás” 「
◇ boldog-boldogtalan ねこもしゃくしも 【猫も杓子も】 nekomosakusimo „Most boldog-boldogtalan részvényeket vásárol.” 「
◇ mint minden だけあって dakeatte „Furabogár, mint minden zseni.” 「
◇ szinte minden のきなみ 【軒並み、軒並】 nokinami „Szinte minden gyerek influenzás lett az osztályban.” 「このクラスの
◇ szinte minden たいていのもの 【大抵の物】 taiteinomono „Nálunk szinte mindent megtalál.” 「こちらのお
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2