Previous: jár
járadék 2016-01-21
◆ しきゅうがく 【支給額】 sikjúgaku (összege)
◇ életjáradék しゅうしんねんきん 【終身年金】 súsin-nenkin
◇ gazdasági járadék けいざいちだい 【経済地代】 keizaicsidai
járadékélvező 2021-10-10
◆ きんりせいかつしゃ 【金利生活者】 kinriszeikacusa
jár a fejében 2023-04-09
◆ あたまにある 【頭にある】 atamaniaru „Csak a pénz jár a fejében.” 「
járandóság 2021-06-08
◆ きゅうよ 【給与】 kjújo (juttatás)
◆ ちつろく 【秩禄】 csicuroku
◆ てあて 【手当、手当て】 teate
◆ ほうきゅう 【俸給】 hókjú
◆ ろく 【禄、祿】 roku „Járandóságot kap.” 「
járandóság nagysága 2021-06-08
◆ ろくだか 【禄高】 rokudaka
járás 2023-09-18
◆ あし 【足、脚】 asi „gyors járású ember” 「
◆ あしどり 【足取、足どり】 asidori
◆ あしのはこび 【足の運び】 asinohakobi „Rossz a járása.” 「
◆ あしもと 【足元、足許、足下】 asimoto „bizonytalan járású csecsemő” 「
◆ あゆみ 【歩み】 ajumi „Gyors járású.” 「
◆ あるきかた 【歩き方】 arukikata (járásmód) „Furcsa járása van.” 「おかしい
◆ あんよ an-jo (kisbaba tipegése)
◆ うんこう 【運行】 unkó „Hold járása” 「
◆ おうふく 【往復】 ófuku „munkába járás” 「
◆ かよい 【通い】 kajoi „Nagaszaki között járó hajó” 「
◆ ぐん 【郡】 gun „Ez a város melyik járáshoz tartozik?” 「この
◆ でいり 【出入り】 deiri „Most már senki sem jár ide.” 「
◆ とこうれき 【渡航歴】 tokóreki (utazási előzmény) „Az elmúlt egy évben nem járt Ázsiában.” 「
◆ はきごこち 【履き心地】 hakigokocsi „Milyen a járás ebben a cipőben?” 「この
◆ ほこう 【歩行】 hokó „A lúdtalp nem akadályozza a járást.” 「
◇ iskolába járás つうがく 【通学】 cúgaku
◇ két lábon járás にそくほこう 【二足歩行】 niszokuhokó
◇ óramutató járásának megfelelően とけいまわりに 【時計回りに】 tokeimavarini
◇ óramutató járásával ellentétesen はんとけいまわりに 【反時計回りに】 hantokeimavarini
◇ óramutató járásával ellentétes irány はんとけいまわり 【反時計回り】 hantokeimavari
◇ óramutató járásával megegyező irány とけいまわり 【時計回り】 tokeimavari „A csavart az óramutató járásával megegyező irányba tekertem.” 「ネジを
◇ világjárás せかいゆうれき 【世界遊歴】 szekaijúreki
Next: járásbíróság
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2