さび 【寂】 szabi 2021-04-25
antik kinézet (古色)さびがつく。」 „Antik kinézete lesz.
dörmögő hang (低いおと)
nemes egyszerűség (枯淡)
patina (古色)

さびしい 【寂しい、淋しい】 szabisii 2023-09-19
elhagyatottこの公園こうえんさびしい。」 „Ez a park elhagyatott.
elveszettnek érzi magát
hiányolあなたがパーティーにれなくてみんなさびしかった。」 „Mindenki hiányolt a partin.
hiányzik貴方あなたってしまってさびしい。」 „Hiányzol most, hogy elmentél.
magányosnak érzi magátとてもさびしかった。」 „Nagyon magányosnak éreztem magam.
szomorkásさびしいわら」 „szomorkás mosoly
szomorú (悲しい)常連客じょうれんきゃくれなくなってさびしい。」 „Szomorú vagyok, hogy már nem jön a törzsvendégünk.
くちさびしい 【口寂しい】 kucsiszabisii unalmában fogyaszt口寂くちさびしくてついお菓子かしぎてしまった。」 „Unalmamban túl sok süteményt ettem.
ふところがさびしい 【懐が寂しい】 futokorogaszabisii kevés a pénzeいまふところさびしくてレストランにけない。」 „Most kevés a pénzem, nem tudok étterembe menni!
ものさびしい 【物寂しい、物淋しい、もの寂しい、もの淋しい】 monoszabisii élettelenまずしいいえ物寂ものさびしい様子ようす」 „szegény ház élettelen látványa
ものさびしい 【物寂しい、物淋しい、もの寂しい、もの淋しい】 monoszabisii szomorkás物寂ものさびしい気分きぶん」 „szomorkás hangulat
ものさびしい 【物寂しい、物淋しい、もの寂しい、もの淋しい】 monoszabisii elhagyatott物寂ものさびしい気持きも」 „elhagyatott érzés

さみしい 【寂しい、淋しい】 szamisii 2021-04-25
kihalt (さびしい)さみしい場所ばしょ」 „kihalt hely
magányos (さびしい)
szomorkás (さびしい)さみしいおも」 „szomorkás érzés

さびしがりや 【寂しがり屋、淋しがり屋、寂しがりや、淋しがりや、さびしがり屋】 szabisigarija 2021-02-18
búslakodó
nehezen viseli a magányt


Next: 寂しがり屋

Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語