【挽】
ひき 【挽き】 hiki 2023-04-14
◆ darálás
◇ こしょうひき 【胡椒ひき、胡椒挽き】 kosóhiki borstörő
ひきにく 【ひき肉、挽き肉、挽肉】 hikiniku 2021-05-22
◆ darált hús 「挽肉を丸めてハンバーグを作った。」 „A darált húsból gombócot formáztam, és hamburgert csináltam.”
ひきにくき 【ひき肉機、挽き肉機、挽肉機、挽き肉器、挽肉器】 hikinikuki 2016-04-10
◆ daráló
◆ húsdaráló 「指を挽肉器に引き込まれないように気をつけて!」 „Vigyázz, nehogy bekapja az ujjadat a húsdaráló!”
ひきうす 【碾き臼、挽き臼、碾臼、挽臼】 hikiuszu 2023-03-05
◆ kézimalom
◆ őrlőszerkezet
ひく 【挽く】 hiku 2021-01-27
◆ fűrészel 「板を挽いた。」 „Deszkát fűrészeltem.”
◇ こなにひく 【粉に挽く】 konanihiku porrá őröl 「種を粉に挽いた。」 „Porrá őröltem a magvakat.”
ひく 【挽く、碾く】 hiku 2021-01-27
◆ darál 「肉を挽いていた。」 „Húst daráltam.”
◆ felőröl 「この製粉所で毎日数トンの穀物を挽いている。」 „Ez a malom minden nap több tonna gabonát felőröl.”
◆ megdarál 「コーヒーを挽いた。」 „Megdaráltam a kávét.”
◆ megőröl 「こしょうを挽いた。」 „Megőröltem a borsot.”
◆ őröl 「コーヒー豆を挽いた。」 „Kávét őröltem.”
◇ こなにひく 【粉に挽く】 konanihiku porrá őröl 「種を粉に挽いた。」 „Porrá őröltem a magvakat.”
ばんかい 【挽回】 bankai 2022-02-09
◆ visszanyerés
ばんかいする 【挽回する】 bankaiszuru 2020-07-12
◆ behoz 「選手は遅れを挽回した。」 „A versenyző behozta a hátrányát.”
◆ pótol 「まずい昼御飯を美味しい夕御飯で挽回した。」 „A rossz ebédet jó vacsorával pótoltam.”
◆ visszanyer 「名誉を挽回する。」 „Visszanyeri a becsületét.”
Next: 挽歌
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2