かた 【肩】 kata 2021-02-21
felső sarok (上の先端の角)文字もじみぎかた番号ばんごうをつけた。」 „A betű jobb felső sarkához írtam egy számot.
lapocka (動物の)
vállかばんかたけた。」 „A vállamra akasztottam a táskámat.
いかりがた 【怒り肩】 ikarigata hegyes váll
いかりがた 【怒り肩】 ikarigata kihúzott váll
かたがいい 【肩がいい】 katagaii jól tud dobniこの選手せんしゅかたがいい。」 „Ez a játékos jól tud dobni.
かたがかるくなる 【肩が軽くなる】 katagakarukunaru megkönnyebbülプロジェクトが無事ぶじわってかたかるくなった。」 „Megkönnyebbültem, mert baj nélkül véget ért a projekt.
かたにする 【肩にする】 kataniszuru vállára tesz竿ざおかたにしてあるいた。」 „A horgászbotot a vállamra téve sétáltam.
かたのこらない 【肩のこらない、肩の凝らない】 katanokoranai könnyűかたのこらない小説しょうせつ」 „könnyű olvasmány
かたのこらない 【肩のこらない、肩の凝らない】 katanokoranai nem okoz vállmerevedéstかたのこらないまくら」 „párna, ami nem okoz vállmerevedést
かたをいれる 【肩を入れる】 kata-o ireru vállára veszかずぼうかたれた。」 „Vállára vette a teherhordó rudat.
かたをいれる 【肩を入れる】 kata-o ireru támogat (援助する)政策せいさくかたれた。」 „Támogatta az intézkedést.
かたをおとす 【肩を落とす】 kata-o otoszu elcsügged
かたをかす 【肩を貸す】 kata-o kaszu segítかたしてくれないか?」 „Nem segítenél?
かたをすくめる 【肩をすくめる、肩を竦める】 kata-o szukumeru vállat von納得なっとくできずにかたをすくめた。」 „Meggyőződés nélkül vállat vontam.
かたをすぼめる 【肩をすぼめる、肩を窄める】 kata-o szubomeru összehúzza magát
かたをたたく 【肩をたたく、肩を叩く】 kata-o tataku célzást tesz, hogy lépjen ki女性じょせい結婚けっこん上司じょうしかたたたかれた。」 „A férjhez ment nőnek célzást tett a főnöke, hogy lépjen ki.
かたをならべて 【肩を並べて】 kata-o narabete fej fej mellettかたならべて一位いちいだった。」 „Fej fej mellett elsők lettek.
かたをならべて 【肩を並べて】 kata-o narabete egymás mellettかたならべてあるいた。」 „Egymás mellett sétáltak.
かたをもつ 【肩を持つ】 kata-o mocu párján állかれよわものかたつ。」 „A gyengék pártján áll.
なでがた 【撫で肩、撫肩、なで肩】 nadegata csapott váll
やまのかた 【山の肩】 jamanokata hegynyúlvány

かたがいい 【肩がいい】 katagaii 2021-02-21
jól tud dobniこの選手せんしゅかたがいい。」 „Ez a játékos jól tud dobni.


Next: 肩かけ

Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語