【遠】
とおい 【遠い】 tói 2020-07-19
◆ messze 「遠いところまで行った。」 „Messzire ment.”
◆ rosszul hallani 「電話が遠いから大声で話して。」 „Rosszul hallani a telefont, beszélj hangosabban!”
◆ távol 「この仮定は真実からそう遠くはないと思う。」 „Ez a feltételezés nincs távol az igazságtól.”
◆ távoli 「彼は遠い親戚だ。」 „Ő távoli rokonom.”
◇ あしがとおくなる 【足が遠くなる】 asigatókunaru kevesebbet jár 「引っ越してその店から足が遠くなった。」 „Miután elköltöztünk, kevesebbet járunk abba az üzletbe.”
◇ ほどとおい 【程遠い、ほど遠い】 hodotói messze nem 「状況は理想から程遠い。」 „A helyzet messze nem ideális.”
◇ ほどとおい 【程遠い、ほど遠い】 hodotói viszonylag távoli 「程遠い所」 „viszonylag távoli hely”
◇ みちはとおい 【道は遠い】 micsihatói hosszú az út 「医者への道は遠い。」 „Hosszú az út az orvossá válásig.”
◇ みみがとおい 【耳が遠い】 mimigatói nagyot hall 「年を取って耳が遠くなりました。」 „Megöregedett, és nagyot kezdett hallani.”
◇ みみがとおい 【耳が遠い】 mimigatói nagyothalló 「耳が遠い人」 „nagyothalló ember”
とおいほうの 【遠い方の】 tóihóno 2022-11-08
◆ disztális
◆ távoli
とおいむかし 【遠い昔】 tóimukasi 2022-06-01
◆ régmúlt
とおいとおい 【遠い遠い】 tóitói 2023-09-20
◆ hetedhét 「その結婚式については遠い遠い国でも知られています。」 „Hetedhét országra szóló lakodalmat csaptak.”
とおからず 【遠からず】 tókarazu 2021-05-12
◆ előbb-utóbb 「このままだと、遠からず病気になるでしょう。」 „Ha így folytatod, előbb-utóbb megbetegszel.”
◆ nem kell sokat várni 「この病気は遠からず治療出来るようになる。」 „Nem kell sokat várni, és gyógyítható lesz ez a betegség.”
とおく 【遠く】 tóku 2016-02-28
◆ messzire
◇ とおくまで 【遠くまで】 tókumade messzire 「遠くまで声が聞こえる。」 „Messzire elhallatszik a hangja.”
とおくから 【遠くから】 tókukara 2016-05-03
◆ messziről 「遠くから来た。」 „Messziről jöttem.”
Next: 遠くなる
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2