【難】
なん 【難】 nan 2022-08-04
◆ baj 「難を逃れた。」 „Elkerülte a bajt.”
◆ bökkenő 「ただ一つ難を言えばこの物件は駅から遠い。」 „Csak az a bökkenő, hogy az ingatlan messzire van az állomástól.”
◆ fogyatékosság 「彼は性格に難がある。」 „Jellembeli fogyatékosságai vannak.”
◆ hiba 「彼女の容貌は難のつけどころがない。」 „Nincs hiba a kinézetében.”
◆ nehézség 「経済難に陥った。」 „Pénzügyi nehézségbe kerültem.”
◇ いちなん 【一難】 icsinan egy baj
◇ いちなんさってまたいちなん 【一難去ってまた一難】 icsinanszattemataicsinan cseberből vederbe
◇ ざいせいなん 【財政難】 zaiszeinan pénzügyi nehézség
◇ じゅうたくなん 【住宅難】 dzsútakunan lakáshiány
◇ しょくりょうなん 【食糧難】 sokurjónan élelmiszerhiány
◇ せいかつなん 【生活難】 szeikacunan megélhetési nehézség 「生活難に陥っています。」 „Megélhetési nehézségei vannak.”
◇ なんなく 【難なく】 nan-naku könnyedén 「難なくお金を集めた。」 „Könnyedén összegyűjtöttem a pénzt.”
◇ なんなく 【難なく】 nan-naku nehézség nélkül 「泥棒は柵を難なく登りきった。」 „A rabló nehézség nélkül átmászott a kerítésen.”
◇ なんにあたる 【難に当たる】 nan-niataru szembeszáll a nehézséggel 「敢然と難に当たった。」 „Bátran szembeszállt a nehézséggel.”
かたい 【難い】 katai 2016-04-24
◆ nehéz 「私達を何が待ち受けているのか想像するに難くない。」 „Nem nehéz elképzelni, hogy mi vár ránk.”
◇ ききがたい 【聞き難い、聞きがたい】 kikigatai rossz hallani 「熾烈な批判は聞き難い。」 „Rossz hallani az éles kritikát.”
がたい 【難い】 gatai 2021-02-21
◆ hatatlan 「これは許し難い罪です。」 „Ez megbocsáthatatlan bűn.”
◆ hetetlen 「理解し難い行動」 „érthetetlen cselekedet”
◇ いいがたい 【言い難い】 iigatai nem igazán lehet mondani 「彼は賢いとは言い難い。」 „Nem igazán lehet rá mondani, hogy okos.”
◇ けいようしがたい 【形容しがたい、形容し難い】 keijósigatai leírhatatlan 「形容しがたい恐怖を感じた。」 „Leírhatatlan félelmet éreztem.”
◇ しんらいしがたい 【信頼し難い】 sinraisigatai megbízhatatlan 「信頼し難い人物」 „megbízhatatlan ember”
◇ ていこうしがたい 【抵抗し難い、抵抗しがたい】 teikósigatai ellenállhatatlan 「抵抗し難い魅力」 „ellenállhatatlan vonzerő”
Next: 難い
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2