【響】
ひびいてくる 【響いてくる】 hibiitekuru 2016-04-09
◆ felhangzik 「悲鳴が響いてきた。」 „Felhangzott egy sikoly.”
ひびき 【響き】 hibiki 2021-04-12
◆ akusztika 「この音楽堂は響きがいい。」 „Ennek a koncertteremnek jó az akusztikája.”
◆ hangzás 「この言葉の響きは気に入らない。」 „Nem tetszik ennek a szónak a hangzása.”
◆ robaj 「爆発の響き」 „robbanás robaja”
◆ vibráció 「崩れたビルの響きを全身で感じた。」 „Az összedőlt épület keltette vibrációt az egész testemben éreztem.”
◆ visszhang
◆ zengés 「室内の音の響き」 „hang zengése zárt térben”
◆ zúgás 「鐘の響き」 „harangzúgás”
◇ おとのひびき 【音の響き】 otonohibiki hangrezgés
◇ おとのひびき 【音の響き】 otonohibiki visszhang 「家具は室内で音の響きを抑える。」 „A bútorok elnyomják a terem visszhangját.”
◇ かみなりのひびき 【雷の響き】 kaminarinohibiki mennydörgés
◇ たいほうのひびき 【大砲の響き】 taihónohibiki ágyúdörgés
◇ ばていのひびき 【馬蹄の響き】 bateinohibiki lódobogás
どよめき 【響き】 dojomeki 2020-12-11
◆ moraj 「地震の響き」 „földrengés moraja”
◆ morajlás 「海の響き」 „tenger morajlása”
◆ zaj 「車のどよめき」 „autók zaja”
◆ zúgás 「群衆のどよめき」 „tömeg zúgása”
どよめきがおこる 【響きが起こる】 dojomekigaokoru 2020-12-11
◆ felzúdul 「会場にどよめきが起こった。」 „A teremben felzúdult a tömeg.”
◆ tumultus keletkezik 「入り口のところでどよめきが起こった。」 „A bejáratnál tumultus keletkezett.”
ひびきのいい 【響きのいい】 hibikinoii 2016-05-06
◆ ízes 「響きのいい方言で話した。」 „Ízes tájszólással beszélt.”
Next: 響き渡る
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2