【今】 2...
Previous: 今
こん 【今】 kon 2023-09-02
◆ e 「この作家は今世紀に生まれた。」 „Az író e században született.”
◆ ezen 「今週」 „ezen a héten”
◆ jelen 「今世紀」 „jelen évszázad”
◆ jelenlegi 「今大会」 „jelenlegi versenysorozat”
いまから 【今から】 imakara 2021-09-24
◆ mostantól 「今から晴れるでしょう。」 „Mostantól talán kisüt majd a nap.”
いまからでも 【今からでも】 imakarademo 2021-09-24
◆ még most is 「この資格は今からでも取れる。」 „Ezt a képesítést még most is meg lehet szerezni.”
◆ még most sem 「タバコをやめるのは今からでも遅くない。」 „Még most sem késő leszokni a dohányzásról.”
いまがいま 【今が今】 imagaima 2021-09-24
◆ ebben a pillanatban 「今がいま帰ったばかりです。」 „Ebben a pillanatban érkeztem haza.”
いまかいまかとまつ 【今か今かと待つ】 imakaimakatomacu 2021-09-24
◆ türelmetlenül vár
◆ várja, mikor jön már 「今か今かと待ち続けて3週間、荷物が届いた。」 „Már három hete vártam, mire végre megérkezett a csomag.”
いまこそ 【今こそ】 imakoszo 2016-05-08
◆ most aztán tényleg 「いまこそやせてみせる。」 „Most aztán tényleg le fogok fogyni.”
いまさら 【今さら、今更】 imaszara 2021-09-24
◆ már megint 「一年前の失敗を今更のように思い出した。」 „Már megint eszembe jutott az egy évvel ezelőtti kudarcom.”
◆ most már 「今更遅いよ。」 „Most már késő.”
◆ most meg 「彼はどうして今更電話してきたのでしょうか?」 „Ez az ember most meg minek telefonált?”
いまさらながら 【今さらながら、今更ながら】 imaszaranagara 2021-09-24
◆ most már késő 「今更ながら申し訳ないですが。」 „Tudom, most már késő.”
いましがた 【今しがた、今し方】 imasigata 2023-09-08
◆ ebben a pillanatban 「部長はついに今しがた帰ってきました。」 „Az osztályvezető úr éppen ebben a pillanatban ment el.”
◆ imént
Next: 今しかない
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2