【手】 2...
Previous: 手
てあぶり 【手焙り、手あぶり】 teaburi 2023-08-11
◆ kézmelegítő parázskályha
てあみ 【手編み、手あみ】 teami 2021-04-07
◆ kézi kötés 「手編みのマフラー」 „kézi kötésű sál”
ていっぱいな 【手一杯 な、手いっぱいな】 teippaina 2023-03-26
◆ minden idejét leköti 「両親の介護で手一杯だ。」 „Minden időmet leköt a szüleim gondozása.”
◆ nagy erőfeszítés 「このちっぽけな給料では生きているだけで手一杯です。」 „Ebből a kis fizetésből már az is nagy erőfeszítés, hogy élek.”
◆ szűkös 「手一杯な生活をする。」 „Szűkösen él.”
ておくれ 【手遅れ、手後れ、手おくれ】 teokure 2022-07-08
◆ késő 「助けようとしたけれども手遅れだった。」 „Próbáltam segíteni, de már késő volt.”
◆ nem lehet rajta segíteni 「もう手遅れだ。」 „Már nem lehet rajta segíteni.”
ておくれる 【手遅れる、手後れる、手おくれる】 teokureru 2022-07-08
◆ késve csinál 「企業は経営のIT化に手遅れた。」 „A vállalat késve számítógépesítette a vállalatvezetést.”
てがあく 【手が空く、手があく】 tegaaku 2021-08-22
◆ lesz egy kis ideje 「手が空いたらこの絵を壁に掛けてね!」 „Ha lesz egy kis időd, tedd fel ezt a képet a falra!”
◆ ráér 「手が空いたら手伝ってくれる?」 „Ha ráérsz, segítenél?”
てがかかる 【手が掛かる、手がかかる】 tegakakaru 2022-05-27
◆ fáradságos 「手のかかる仕事」 „fáradságos munka”
◆ gond van vele 「手のかかる子供だ。」 „Sok gond van ezzel a gyerekkel.”
てがかり 【手がかり、手掛かり、手懸かり】 tegakari 2023-09-10
◆ fogódzó 「捜査を進める手がかりはなかった。」 „Nem volt semmi fogódzó, amivel folytathatták volna a nyomozást.”
◆ kapaszkodó 「岩で手がかりを探していた。」 „Kapaszkodót keresett a sziklán.”
◆ nyomravezető jel 「犯人は何の手がかりも残さなかった。」 „A tettes nem hagyott hátra semmilyen nyomravezető jelet.”
◆ támpont 「宝物の隠れ場所の手がかりを見つけた。」 „Támpontot kapott a kincs rejtekéhez.”
てがけられる 【手がけられる、手掛けられる】 tegakerareru 2020-01-20
◆ keze nyomán készül 「すべては彼が手掛けたものだ。」 „Minden az ő keze nyomán készült.”
Next: 手がける
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2