2...

Previous:


おりおり 【折々、折折】 oriori 2020-09-19
alkalmanként
időnként故郷ふるさとはは折々おりおり電話でんわした。」 „Időnként hazatelefonáltam édesanyámnak.
しきおりおりの 【四季折々の】 sikioriorino évszakhoz igazodó四季折々しきおりおりのおぜん」 „évszakhoz igazodó étel
しきおりおりの 【四季折々の】 sikioriorino szezonális四季折々しきおりおり情報じょうほう」 „szezonális hír
しきおりおりの 【四季折々の】 sikioriorino évszakra jellemző四季折々しきおりおりはな」 „évszakra jellemző virág

おりあしく 【折悪しく、折あしく】 oriasiku 2020-11-28
rosszkor訪問ほうもんしたら、折悪おりあしくかれ留守るすだった。」 „Sajnos rosszkor mentem, mert nem volt otthon.
sajnos折悪おりあしく予定よていかさなりかれえなかった。」 „Sajnos más programom volt, így nem tudtam vele találkozni.

おりから 【折から、折柄】 orikara 2020-09-19
éppenおりからあめんだ。」 „Éppen elállt az eső.
most éppen

おりがわるい 【折が悪い】 origavarui 2021-12-03
nem megfelelőおりわるいからなにわなかった。」 „Nem a megfelelő időpont volt, ezért nem mondtam semmit.

おりしも 【折しも】 orisimo 2020-09-19
éppen (おりから)おりしもあめした。」 „Éppen eleredt az eső.

おりにふれ 【折に触れ】 orinifure 2020-11-27
alkalmankéntそれについておりはなしました。」 „Alkalmanként beszéltem erről.
alkalomadtánおりれご恩返おんがえしをしていきたい。」 „Alkalomadtán szeretném meghálálni.

おりもあろうに 【折もあろうに】 orimoaróni 2020-11-28
mikor máskorおりもあろうに旅行りょこう前日ぜんじつ寝込ねこんでしまった。」 „Mikor máskor betegedtem volna meg, ha nem az utazásom előtt egy nappal.

おりもおり 【折も折】 orimoori 2023-09-06
éppen akkor地震じしんについてはなしていたおりおり地震じしん発生はっせいした。」 „Éppen akkor volt egy földrengés, amikor beszéltünk róla.

おりよく 【折よく、折り好く、折好く、折り良く、折良く】 orijoku 2020-11-27
jó időzítéssel絵葉書えはがきりよく誕生日たんじょうび当日とうじつとどいた。」 „A képeslap jó időzítéssel a születésnapomra érkezett meg.
mázli (俗語)強盗ごうとう現場げんば私服しふく警官けいかんがいた。」 „Mázli, hogy volt egy civil ruhás rendőr a rablás színhelyén.


Next: 折り

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語