【痛】 2...
Previous: 痛
いたいたしい 【痛々しい、傷々しい】 itaitasii 2021-11-27
◆ nézni is rossz 「痛々しい傷だね。」 „Nézni is rossz a sebedet!”
◆ szívfájdító 「痛々しい思い」 „szívfájdító érzés”
◆ szívszaggató 「痛々しい話だ。」 „Szívszaggató történet.”
いたいたしいほど 【痛々しいほど、傷々しいほど、痛々しい程】 itaitasiihodo 2016-05-05
◆ szívszaggatóan 「痛々しいほど痩せていた犬を引き取った。」 „Befogadtunk egy szívszaggatóan lesoványodott kutyát.”
いたい 【痛い】 itai 2023-03-04
◆ fáj 「足が痛い。」 „Fáj a lábam.”
◆ fájdalmas 「株取引で痛い損失を被った。」 „Részvénykereskedésnél fájdalmas veszteség ért.”
◆ jaj 「痛い!」 „Jaj!”
◆ juj 「肘をぶつけて痛い。」 „Juj, beütöttem a könyököm!”
◇ いたくなる 【痛くなる】 itakunaru megfájdul 「頭が痛くなった。」 „Megfájdult a fejem.”
◇ いたくもかゆくもない 【痛くも痒くもない】 itakumokajukumonai nem izgat 「あなたに何を言われても痛くも痒くもない。」 „Nem izgat, mit vágsz a fejemhez.”
◇ みみがいたい 【耳が痛い】 mimigaitai tudja, hogy igaza van 「もうそれ以上言わないで!耳が痛いから。」 „Ne mondd tovább, mert tudom, hogy igazad van!”
◇ めにいれてもいたくない 【目に入れても痛くない】 meniiretemoitakunai szeme fénye 「娘は目に入れても痛くない。」 „A lányom a szemem fénye.”
◇ われるようにいたい 【割れるように痛い】 varerujóniitai hasogat 「頭が割れるように痛い。」 „Hasogat a fejem.”
いたいめ 【痛い目】 itaime 2018-06-30
◆ fájdalmas tapasztalat
いたいめにあう 【痛い目にあう】 itaimeniau 2020-10-28
◆ megégeti magát 「恋愛で痛い目にあった。」 „Megégettem magam a szerelemmel.”
◆ megjár 「税務調査で痛い目にあった。」 „Az adóellenőrzéskor megjártam.”
いたいめにあわせる 【痛い目にあわせる、痛い目に遭わせる】 itaimeniavaszeru 2021-05-15
◆ megleckéztet 「泥棒を痛い目にあわせた。」 „Megleckéztettem a tolvajt.”
いたくする 【痛くする】 itakuszuru 2016-04-10
◆ fájdít
◆ megfájdít 「指を痛くした。」 „Megfájdítottam az ujjam.”
Next: 痛くなる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2