【呼】 11...
Previous: 呼びもどす
よびよせる 【呼び寄せる、呼寄せる、呼びよせる】 jobijoszeru 2022-08-02
◆ félrehív 「リポーターはデモ隊の一人を呼び寄せた。」 „A riporter félrehívott egy embert a tüntetők közül.”
◆ idehív 「子供を呼び寄せた。」 „Idehívtam a gyereket.”
◆ kihív 「医者を呼び寄せた。」 „Kihívtuk az orvost.”
◆ odacsalogat 「花の匂いが蜂を呼び寄せた。」 „A virág illata odacsalogatta a méheket.”
◆ odahív 「犬を呼び寄せた。」 „Odahívta a kutyát.”
よびあげる 【呼び上げる】 jobiageru 2021-07-02
◆ felolvas 「名簿を呼び上げる。」 „Felolvassa a névsort.”
よびかわす 【呼び交わす】 jobikavaszu 2023-04-11
◆ szólongatja egymást
◆ szólongatják egymást 「鳴き声をまねながら小鳥と呼び交わした。」 „Madárhangot utánozva szólongattuk egymást egy kismadárral.”
よびつける 【呼び付ける、呼付ける、呼びつける】 jobicukeru 2020-03-14
◆ magához hív 「部下を呼びつけて指示を出した。」 „Magához hívta a beosztottait, és utasításokat adott nekik.”
◆ magához rendel 「部長は部下を呼びつけた。」 „Az osztályvezető magához rendelte a beosztottakat.”
よびね 【呼び値、呼値】 jobine 2020-03-13
◆ árajánlat 「この銘柄には買い呼び値がなかった。」 „Erre az értékpapírra nem volt vételi árajánlat.”
◆ jegyzés
◆ licit
◇ うりよびね 【売り呼び値】 urijobine eladási árfolyam
◇ かいよびね 【買い呼び値】 kaijobine vételi árfolyam
よびねをいう 【呼び値を言う】 jobine-o iu 2014-06-29
◆ licitál
よびいれる 【呼び入れる】 jobiireru 2021-07-02
◆ behív 「店は道から数人を呼び入れた。」 „Az üzlet behívott néhány embert az utcáról.”
◆ beinvitál 「恋人を家に呼び入れた。」 „Beinvitálta a kedvesét a lakásába.”
◆ beszólít 「女中を呼び入れた。」 „Beszólította a cselédlányt.”
Next: 呼び出し
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2