【悔】 11...
Previous: 悔み状
くやみ 【悔やみ】 kujami 2021-04-27
◆ bánkódás
◆ részvét 「遺族にお悔やみを述べた。」 „Részvétemet fejeztem ki a gyászoló családnak.”
◆ sajnálkozás
◇ おくやみ 【お悔やみ】 okujami részvét 「お悔やみ申し上げます。」 „Fogadja őszinte részvétem!”
◇ おくやみのでんぽう 【お悔やみの電報】 okujaminodenpó részvéttávirat 「遺族にお悔やみの電報を打った。」 „Részvéttáviratot küldtem a gyászoló családnak.”
くやむ 【悔やむ】 kujamu 2021-04-27
◆ bánkódik 「起こってしまった事を悔やんでも仕方ありません。」 „Ami megtörtént, megtörtént, nincs értelme bánkódni.”
◆ gyászol 「事故で亡くなった友人を悔やんだ。」 „A balesetben elhunyta barátját gyászolta.”
◆ siránkozik 「悔やまないで、いつも勝つとは限らないよ。」 „Ne siránkozz, nem lehet mindig nyerni.”
かいこん 【悔恨】 kaikon 2021-07-10
◆ bűnbánat 「悔恨の念に駆られた。」 „Bűnbánat gyötörte.”
◆ megbánás
かいしゅん 【改悛、悔悛】 kaisun 2021-05-24
◆ bűnbánat
◆ megbánás
◆ megjavulás 「彼は改悛の見込みはない。」 „Sohasem fog megjavulni.”
かいしゅんする 【改悛する、悔悛する】 kaisunszuru 2023-09-08
◆ megbán 「罪人は罪を悔悛した。」 „A bűnös megbánta bűnét.”
◆ megjavul 「改悛しない者は火あぶりにされた。」 „Aki nem javult meg, azt máglyára küldték.”
かいご 【悔悟】 kaigo 2021-07-10
◆ bűnbánat 「犯人は悔悟の色を表した。」 „A tettes bűnbánatot tanúsított.”
◆ megbánás 「悔悟の涙」 „megbánás könnyei”
かいごする 【悔悟する】 kaigoszuru 2021-07-10
◆ megbán 「犯行を深く悔悟している。」 „Mélyen megbántam a tettemet.”
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2