「み」 1011...
Previous: みとおしがたたない
みとおしがたつ 【見通しが立つ】 mitósigatacu 2022-07-12
◆ megvalósíthatónak látszik 「ローン返済の見通しが立った。」 „Most már visszafizethetőnek látszik a kölcsön.”
◆ remélhető 「会社の復活の見通しが立ってきた。」 „Remélhetővé vált vállalat helyrejövetele.”
◇ みとおしがたたない 【見通しが立たない】 mitósigatatanai reménytelen 「見通しが立たない状況で生き残った。」 „Túlélte a reménytelen helyzetet.”
みとおしがつく 【見通しが付く、見通しがつく】 mitósigacuku 2019-11-24
◆ kirajzolódik 「将来の見通しが付いた。」 „Kirajzolódott a jövő.”
◆ lehet látni 「仕事が終わる見通しが立った。」 „Most már lehet látni a munka végét.”
みとおしである 【見通しである】 mitósidearu 2016-05-04
◆ előreláthatólag 「関税が撤廃される見通しだ。」 „Előreláthatólag eltörlik majd a vámot.”
みとおしのない 【見通しのない】 mitósinonai 2020-08-02
◆ kilátástalan 「見通しのない状況に追い込まれた。」 „Kilátástalan helyzetbe került.”
みとおしをたてる 【見通しを立てる】 mitósi-o tateru 2021-08-03
◆ megjósolja a kilátásokat 「今後の見通しを立てた。」 „Megjósolja a jövőbeli kilátásokat.”
みとおしをつける 【見通しを付ける、見通しをつける】 mitósi-o cukeru 2023-04-08
◆ megjósolja, mire számíthatunk 「ある程度今後の見通しをつけた。」 „Valamennyire meg tudtam jósolni, hogy mire számíthatunk.”
みとおす 【見通す】 mitószu 2022-07-12
◆ ellát 「遠くまで見通す。」 „Messzire ellát.”
◆ előre lát 「将来を見通す。」 „Előre látja a jövőt.”
◆ felismer 「現象の本質を見通す。」 „Felismeri a jelenség mibenlétét.”
◆ keresztüllát 「彼の意図を見通す。」 „Keresztüllát a szándékán.”
◆ végiglát 「このトンネルは見通せる。」 „Ezen az alagúton végig lehet látni.”
みとがめる 【見咎める、見とがめる】 mitogameru 2018-07-15
◆ észrevesz 「カンニングを見咎められるのを恐れた。」 „Féltem, hogy észreveszik, hogy puskázom.”
◆ észrevesz és rászól 「歩行者は庭にいる泥棒を見咎めた。」 „Egy gyalogos észrevette, hogy a kertben betörők vannak, és rájuk szólt.”
◆ kifogást emel 「政治家は国民に見とがめられることなくお金を横領した。」 „A politikus anélkül sikkasztott, hogy a polgárok kifogást emeltek volna.”
◆ szóvá tesz 「高いバッグを買って旦那に見とがめられた。」 „A férjem szóvá tette, hogy drága táskát vettem.”
Next: みどく
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2