1014...

Previous: なにげない


なにげなく 【何気なく、何気無く、何げなく】 nanigenaku 2022-05-09
békésen毎日まいにち何気なにげなくごす。」 „Békésen töltöm a napjaimat.
hanyagul何気なにげなくった一言ひとこと彼女かのじょきずつけてしまった。」 „Egy hanyagul odavetett megjegyzéssel megsértettem a barátnőmet.
közömbösenかれらの会話かいわ何気なにげなくいていた。」 „Közömbösen hallgattam a beszélgetésüket.
lezseren彼女かのじょ何気なにげなくさそった。」 „Lezseren elhívtam a nőt.
unottan何気なにげなくそとながめていた。」 „Unottan néztem kifelé az ablakon.
véletlenül何気なにげなくくちすべらせてしまった。」 „Véletlenül eljárt a szám.

なにげなくいう 【何気なく言う、何気無く言う、何げなく言う】 nanigenakuiu 2017-03-06
bedob何気なにげなく冗談じょうだんった。」 „Bedobtam egy viccet.

なにご 【何語】 nanigo 2019-01-13
milyen nyelvいま何語なにご」 „Ez most milyen nyelven volt?

なにごと 【何事】 nanigoto 2022-05-09
mi何事なにごとですか?」 „Mi baj van?
micsodaその言葉遣ことばづか何事なにごとだ!」 „Micsoda beszéd ez?

なにごとによらず 【何事によらず】 nanigotonijorazu 2021-12-14
bármi何事なにごとによらずご相談そうだんください。」 „Forduljon hozzánk tanácsért bármiben!
minden何事なにごとによらずすぐこたえる。」 „Mindenre rögtön válaszol.

なにごとも 【何事も】 nanigotomo 2022-05-09
minden何事なにごと暴力ぼうりょく解決かいけつしようとする。」 „Mindent erőszakkal próbál megoldani.
semmi何事なにごとにもどうじない。」 „Semmi sem hozza ki a sodrából.

なにごともなく 【何事もなく】 nanigotomonaku 2021-12-14
baj nélkül何事なにごともなくてよかった。」 „Örülök, hogy nem történt baj.
eseménytelenül何事なにごともなくそのぎた。」 „Eseménytelenül telt el az a nap.

なにしおう 【名にし負う】 nani siou 2023-03-24
híresにしまち」 „híres város


Next: なにしろ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語