1033...

Previous: うつわのちいさい


うで 【腕】 ude 2023-09-02
karかれおおきくりょううでってわかれをげた。」 „Mindkét karjával szélesen integetve búcsúzott.
kézうでひろげた。」 „Széttárta a kezét.
tudásかれ料理りょうりうできそっていた。」 „Versenyeztek, ki tud jobban főzni.
ügyességときつにつれ、シェフのうでがった。」 „A szakács idővel egyre ügyesebb lett.
うでがあがる 【腕が上がる、腕があがる】 udegaagaru fejlődik写真しゃしんうでがあがった。」 „Fejlődtem a fotózásban.
うでがいい 【腕がいい】 udegaii ügyesこのシェフうでがいい。」 „Ez a séf nagyon ügyes.
うでがおちる 【腕が落ちる、腕がおちる】 udegaocsiru megkopik a tehetsége料理りょうりうでちた。」 „Megkopott a főzőtehetségem.
うでがたつ 【腕が立つ】 udegatacu kiemelkedően tehetségesつるぎうでつ。」 „Kiemelkedően tehetséges kardforgató.
うでがなる 【腕が鳴る】 udeganaru eljön az ő ideje堅調けんちょう株式かぶしき相場そうばまえに、うでった。」 „A tőzsde emelkedésével láttam, eljött az én időm.
うでがなる 【腕が鳴る】 udeganaru majd ő megmutatjaやってみせましょう!とぼくうでった。」 „Majd én megmutatom, hogyan kell ezt csinálni!
うでくらべをする 【腕比べをする、腕競べをする】 udekurabe-o szuru összeméri az erejétコンピューターとチェスの腕比うでくらべをした。」 „Összemértem az erőmet sakkban a számítógéppel.
うでしだいである 【腕次第である】 udesidaidearu képességén múlik会社かいしゃ繁盛はんじょう経営者けいえいしゃ腕次第うでしだいである。」 „A vállalat sikere a vezető képességén múlik.
うでだめしをする 【腕試しをする】 udedamesi-o szuru próbára teszi a tudását技術ぎじゅつがどれだけについているか腕試うでだめしをした。」 „Próbára tettem, mennyire sajátítottam el a mesterséget.
うでとうでをくんで 【腕と腕を組んで】 udetóde-o kunde kart karba öltve恋人同士こいびとどうしうでうでんであるいていた。」 „A szerelmespár kart karba öltve sétált.
うでにおぼえがある 【腕に覚えがある】 udenioboegaaru bízik a tudásában (自信がある)写真しゃしんならうでおぼえがある。」 „Bízom a fotóstudásomban.
うでによりをかける 【腕に縒りをかける、腕に撚りをかける】 udenijori-o kakeru minden tudását beleadうでによりをかけて子供こども誕生たんじょうケーキをつくった。」 „Minden tudásomat beleadva csináltam a gyereknek születésnapi tortát.
うでをかう 【腕を買う】 ude-o kau értékeli a tudását子供こどもころからギターのうでわれていた。」 „Gyermekkorától kezdve értékelték a gitártudását.
うでをかす 【腕を貸す】 ude-o kaszu segítő kezet nyújt友達ともだちうでした。」 „Segítő kezet nyújtottam a barátomnak.
うでをくむ 【腕を組む】 ude-o kumu belekarol (腕を掴む)きなひとうでんだ。」 „Belekarolt a kedvesébe.
うでをくむ 【腕を組む】 ude-o kumu karolつまうでんだ。」 „A feleségembe karoltam.
うでをこまねく 【腕をこまねく、腕を拱く】 ude-o komaneku ölbe teszi a kezét (傍観する)うでをこまねいてきにまかせた。」 „Ölbe tett kézzel vártam, hogy mi történik.
うでをさする 【腕を擦る、腕をさする】 ude-o szaszuru most ő jönチャンスがたぞ!とうでをさすった。」 „Eljött az alkalom, most én jövök.
うでをふるう 【腕を振るう、腕をふるう】 ude-o furuu jeleskedik投資家とうしかとしてうでるった。」 „Dobójátékosként jeleskedik.
うでをみがく 【腕を磨く、腕をみがく】 ude-o migaku csiszolja tudását欧州おうしゅう各国かっこくのレストランでうでみがいた。」 „Több európai ország éttermében csiszolta tudását.
かたうで 【片腕】 kataude jobbkézかれ社長しゃちょう片腕かたうでだ。」 „Ő az igazgató jobbkeze.
かたうでの 【片腕の】 kataudeno félkarú片腕かたうでひと」 „félkarú ember
ききうで 【利き腕】 kikiude erősebbik kéz
ききうで 【利き腕】 kikiude ügyesebbik kéz
クレーンのうで 【クレーンの腕】 kurénnóde darugém
にのうで 【二の腕】 ninóde felkarうでをマッサージした。」 „Megmasszíroztam a felkarját.
のれんにうでおし 【暖簾に腕押し、のれんに腕押し】 noren-niudeosi felesleges erőlködés何度なんど営業えいぎょうっているけど暖簾のれん腕押うでおしだ。」 „Többször is próbáltam rábeszélni a termékünkre, de felesleges erőlködés volt.
のれんにうでおし 【暖簾に腕押し、のれんに腕押し】 noren-niudeosi falra hányt borsó (馬耳東風)色々いろいろアドバイスしたが、結局けっきょくのれんに腕押うでおしだった。」 „Mindenfélét tanácsoltam neki, de lepergett róla, mint a falra hányt borsó.
やせうで 【痩せ腕、やせ腕】 jaszeude sovány kar
やせうで 【痩せ腕、やせ腕】 jaszeude kevés jövedelem (わずかな収入)彼女かのじょうで家族かぞくささえた。」 „Kevés jövedelméből tartotta el a családját.


Next: うでおし

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語