【寝】 105...
Previous: 寝込みを襲う
ねこむ 【寝込む】 nekomu 2021-12-28
◆ ágynak dől 「インフルエンザで5日間寝込んだ。」 „Ágynak döntötte az influenza.”
◆ ágynak esik
◆ alszik 「ぐっすり寝込んでいる。」 „Mélyen alszik.”
◇ ぐっすりねこむ 【ぐっすり寝込む】 guszszurinekomu mélyen alszik 「朝までぐっすり寝込んでいた。」 „Reggelig mélyen aludtam.”
ねがえり 【寝返り】 negaeri 2020-07-06
◆ köpönyegforgatás
ねがえりする 【寝返りする】 negaeriszuru 2016-03-12
◆ másik oldalára fordul 「一回寝返りをしたら寝入ってしまった。」 „Egyszer a másik oldalára fordult, és elaludt.”
ねがえりをうつ 【寝返りを打つ】 negaeri-o ucu 2020-09-15
◆ átpártol 「敵に寝返りを打った。」 „Átpártolt az ellenséghez.”
◆ forgolódik 「一晩中寝返りを打った。」 „Egész éjjel forgolódtam.”
◆ hánykolódik 「眠れなくて寝返りを打っていた。」 „Nem tudtam aludni, csak hánykolódtam.”
◇ はげしくねがえりをうつ 【激しく寝返りを打つ】 hagesikunegaeri-o ucu dobálja magát 「昨夜夫は激しく寝返りを打った。」 „Tegnap a férjem dobálta magát az ágyban.”
ねがえりへい 【寝返り兵】 negaerihei 2020-07-06
◆ áruló
ねがえる 【寝返る】 negaeru 2020-07-06
◆ átáll 「敵軍に寝返った。」 „Átállt az ellenséghez.”
◆ másik oldalára fordul 「寝返るとお腹が痛い。」 „Fáj a hasam, ha a másik oldalamra fordulok.”
ねすぎる 【寝過ぎる、寝すぎる】 neszugiru 2016-04-08
◆ nem ébred fel időben 「寝すぎて遅れそうになった。」 „Nem ébredtem fel időben, ezért majdnem elkéstem.”
◆ tovább alszik 「きのう遅く寝たので今日は寝過ぎた。」 „Tegnap későn feküdtem, ezért ma tovább aludtam.”
ねすごす 【寝過ごす、寝すごす】 neszugoszu 2020-07-10
◆ elaludtam 「今朝30分寝過ごした。」 „Ma reggel fél órával tovább aludtam.”
◆ nem ébred fel időben 「寝過ごして、会社に遅れた。」 „Nem ébredtem fel időben, és elkéstem a munkahelyemről.”
Next: 寝違える
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2