105...

Previous: 見にくい


みにいく 【見に行く、みにいく、観に行く、観にいく】 miniiku 2021-05-27
elmegy megnézni花火はなびった。」 „Elmentem megnézni a tűzijátékot.

みはる 【見張る、見はる、瞠る】 miharu 2024-10-20
kimereszt見張みはった。」 „Kimeresztette a szemét.
őrizわたしっているあいだ荷物にもつ見張みはってください。」 „Őrizd a csomagokat, amíg elmegyek!
ránéz子供こども見張みはって。」 „Nézz rá majd a gyerekre!
szemmel tartいぬげないように見張みはっといて!」 „Tartsd szemmel a kutyát, nehogy kiszökjön!
ügyel建物たてもの警備員けいびいん見張みはっている。」 „Az épületre egy biztonsági őr ügyel.
vigyázだれないように見張みはっといて!」 „Vigyázz itt, nehogy jöjjön valaki!
めをみはる 【目を見張る、目を瞠る】 me-o miharu elképesztőかれ成功せいこう見張みはるものだった。」 „A sikere elképesztő volt.
めをみはる 【目を見張る、目を瞠る】 me-o miharu elkerekedik a szemeおどろいて見張みはった。」 „Meglepetésemben elkerekedett a szemem.

みぶり 【身振り、見ぶり】 miburi 2022-08-17
gesztikulálásおおげさな手振てぶりではなした。」 „Hevesen gesztikulálva beszélt.
mutogatás
taglejtés

みまがう 【見まがう、見紛う】 mimagau 2022-06-30
megtéveszt本物ほんものまがうほどの偽物にせもの」 „eredetihez megtévesztésig hasonlító másolat
szinte olyan本物ほんものまがうネックレスだった。」 „Ez a nyaklánc szinte olyan volt, mint az eredeti.
tetsző写真しゃしん見紛みまが油絵あぶらえ」 „Fotónak tetsző olajfestmény.

みまわす 【見まわす、見回す、見廻す】 mimavaszu 2018-06-11
körülnézみせ見回みまわした。」 „Körülnéztem az üzletben.
pásztáz望遠鏡ぼうえんきょうあたりを見回みまわした。」 „Távcsővel pásztázta a környéket.
szétnéz部屋へや見回みまわした。」 „Szétnéztem a szobában.
あたりをみまわす 【あたりを見まわす、辺りを見まわす、辺りを見回す】 atari-o mimavaszu körülnézおかうえからあたりを見回みまわした。」 „A domb tetejéről körülnéztem.
あたりをみまわす 【あたりを見まわす、辺りを見まわす、辺りを見回す】 atari-o mimavaszu körbenézスリあたりをまわしてから財布さいふぬすんだ。」 „A zsebtolvaj körbenézett, és ellopta a pénztárcát.
しゅういをみまわす 【周囲を見回す】 súi-o mimavaszu körülnéz彼女かのじょ周囲しゅうい見回みまわした。」 „Körülnézett.


Next: 見もの

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語