1052...

Previous: こうし


こうし 【公私】 kósi 2021-11-29
hivatalos és magánügy公私こうし区別くべつする。」 „Megkülönbözteti a hivatalos és magánügyeit.
nyilvános és magán

こうし 【厚志】 kósi 2021-11-29
jóindulat
kedvesség厚志こうしたままことにありがとうございました。」 „Nagyon szépen köszönöm a kedvességét!

こうし 【子牛、仔牛】 kousi 2023-03-23
boci
borjú

こうし 【孔子】 kósi 2023-03-11
Konfuciusz

こうし 【後翅】 kósi 2023-04-13
hátsó szárny

こうし 【後肢】 kósi 2023-03-12
hátsó láb
hátsó végtag

こうし 【格子】 kósi 2016-04-25
rácsまど格子こうし設置せっちした。」 „Rácsot tett az ablakra.
rostély
けっしょうこうし 【結晶格子】 kessókósi kristályrács
こうしがら 【格子柄】 kósigara rácsminta
こうしがら 【格子柄】 kósigara kockás minta
こうしじま 【格子縞】 kósidzsima kockás minta
こうしど 【格子戸】 kósido rácsos ajtó
こうしまど 【格子窓】 kósimado rácsos ablak
ひごうし 【火格子】 higósi tűzrács
ひごうし 【火格子】 higósi rostélyストーブの火格子ひごうし」 „kályha rostélya
まどこうし 【窓格子】 madokósi ablakrács


Next: こうし

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語