「は」 1065...
Previous: はえなわぎょほう
はえぬきの 【生え抜きの】 haenukino 2021-11-07
◆ karrierépítő 「生え抜きの軍人」 „katonai karriert építő ember”
◆ mindvégig ott tevékenykedő 「生え抜きの社員」 „mindvégig ott dolgozó alkalmazott”
◆ tősgyökeres 「生え抜きの江戸っ子」 „tősgyökeres edoi”
◆ világéletében foglalkozást űző 「生え抜きの営業マン」 „világéletében kereskedői foglalkozást űző ember”
パエリア paeria 2008-03-16
◆ paella
パエリヤ paerija 2021-03-09
◆ paella
はえる 【映える、栄える】 haeru 2021-11-07
◆ jól mutat 「この色はあなたに映える。」 „Jól mutat rajtad ez a szín.”
◆ megnyerő 「クレーム処理はあまり栄えない仕事だ。」 „A reklamációk feldolgozása nem túl megnyerő munka.”
◆ mutat 「この花瓶は玄関で映える。」 „Ez a váza jól mutat az előszobában.”
◆ pompázó 「夜に映える桜」 „éjszaka pompázó cseresznyefa”
◆ ragyog 「昇る朝日に映える船」 „felkelő nap fényében ragyogó hajó”
◆ tündököl 「夕日に映える空」 „lemenő nap fényeben tündöklő égbolt”
はえる 【生える】 haeru 2022-06-12
◆ kel 「草が生えている。」 „Kel a fű.”
◆ kihajt 「トマトが生えた。」 „Kihajtott a paradicsom.”
◆ kikel 「グリーンピースが生えた。」 „Kikelt a borsó.”
◆ kinő 「赤ん坊は数本の歯が生えた。」 „A kisbabának már néhány foga kinőtt.”
◆ nő 「庭にキノコが生えている。」 „Gomba nőtt a kertben.”
◆ zsendül 「草が生えてきた。」 „Zsendül a fű.”
◇ かびがはえる 【黴が生える、カビが生える】 kabigahaeru megpenészedik 「チーズに黴が生えた。」 „Megpenészedett a sajt.”
◇ けのはえたような 【毛の生えたような】 kenohaetajóna kicsit jobb 「素人に毛の生えたような仕事」 „kicsit jobb munka, mint egy amatőré”
◇ はがはえる 【歯が生える】 hagahaeru fogzik 「赤ちゃんに歯が生える。」 „A kisbaba fogzik.”
◇ ぺんぺんぐさがはえる 【ぺんぺん草が生える】 penpenguszagahaeru benövi a gaz
Next: パオ
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2