「お」 1077...
Previous: おがさわらりゅう
おかし 【お菓子】 okasi 2016-03-26
◆ édesség
◆ sütemény 「夜ご飯の代わりにお菓子を食べるんじゃない!」 „Ne egyél süteményt a vacsora helyett!”
おかしい 【可笑しい、奇怪しい】 okasii 2023-09-09
◆ fura 「彼女の服装は可笑しい。」 „Furán öltözködik.”
◆ furcsa 「あなただけチョコをもらっていないのはおかしい。」 „Furcsa, hogy csak te nem kaptál csokit.”
◆ meg van húzatva 「そんなこと考えるなんて君おかしいんじゃない?」 „Meg vagy te húzatva, hogyan jutott ez eszedbe?”
◆ mókás 「彼女はなんだかおかしくなって、笑ってしまった。」 „Mókásan érezte magát, és felkacagott.”
◆ mulatságos 「おかしい冗談を飛ばした。」 „Elsütött egy mulatságos viccet.”
◆ nevetséges 「僕の仕事がそんなに安く踏まれるなんておかしい。」 „Nevetséges, hogy csak ennyire értékelik a munkámat.”
◆ röhejes 「65歳からしか年金をもらえないなんておかしい。」 „Röhejes, hogy 65 éves korunkban mehetünk csak nyugdíjba.”
◆ szokatlan 「こんなに暖かい冬はおかしい。」 „Szokatlan az ilyen meleg tél.”
◆ valami van vele 「首がおかしい。」 „Valami van a nyakammal.”
◆ vicces 「何がそんなにおかしい?」 „Mi olyan vicces?”
◇ あたまがおかしい 【頭がおかしい、頭が可笑しい】 atamagaokasii elmeháborodott
◇ あたまがおかしい 【頭がおかしい、頭が可笑しい】 atamagaokasii hiányzik egy kereke
◇ あたまがおかしい 【頭がおかしい、頭が可笑しい】 atamagaokasii őrült 「彼は頭がおかしい。」 „Az az ember őrült.”
◇ あたまがおかしくなりそう 【頭が可笑しくなりそう】 atamagaokasikunariszó őrület határát súrolja 「夫が嫉妬深くてこっちの頭が可笑しくなりそう。」 „A férjem féltékenysége már-már az őrület határát súrolja.”
◇ あたまをおかしくする 【頭を可笑しくする、頭をおかしくする】 atama-o okasikuszuru megőrjít 「この雑音で頭が可笑しくなる。」 „Megőrjít ez a zaj!”
◇ おかしく 【可笑しく】 okasiku rémesen 「あの人の格好は可笑しい。」 „Rémesen néz ki.”
◇ してもおかしくない 【しても可笑しくない】 sitemookasikunai akár 「あした30度になってもおかしくない。」 „Akár 30 fok is lehet holnap.”
◇ ちゃんちゃらおかしい 【ちゃんちゃら可笑しい】 csancsaraokasii mulatságos
◇ ちゃんちゃらおかしい 【ちゃんちゃら可笑しい】 csancsaraokasii kacagtató 「そんな事あるわけないよ。ちゃんちゃら可笑しい。」 „Hogyan is lehetne ez igaz? Kacagtató!”
おかしいこと 【可笑しいこと】 okasiikoto 2016-02-14
◆ röhej 「あの人が歌合戦で勝ったのは可笑しい。」 „Kész röhej, hogy ő nyerte a dalfesztivált.”
Next: おかしがる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2