109...

Previous: 立ち読みする


たちこむ 【立ちこむ、立ち込む、立ち籠む】 tacsikomu 2016-05-07
felgyülemlik駅前えきまえおおくのひとんでいた。」 „Az állomás előtt felgyülemlett a tömeg.
gázol (水に入る)みずうみちこんでりをしていた。」 „A tóba gázolva horgászott.
összegyűlikまつりでひとんでいる。」 „A fesztiválon összegyűltek az emberek.

たちこめる 【立ちこめる、立ち込める、立込める、立ち籠める、立ち篭める、立籠める】 tacsikomeru 2019-10-13
betölti a levegőt (充満する)こうかおりがめていた。」 „A tömjénfüst illata töltötte be a levegőt.
elborít (覆う)階段かいだんけむりちこめていた。」 „A lépcsőházat elborította a füst.
gomolyog (煙が)けむりにわちこめていた。」 „Füst gomolygott a kertben.
megül部屋へやれたにおいがちこめていた。」 „Áporodott szag ülte meg a szobát.

たちかえる 【立ち返る、立返る、立ちかえる】 tacsikaeru 2019-10-13
visszatér出発点しゅっぱつてんかえった。」 „Visszatértem oda, ahonnan elindultam.
げんてん 【原点】 genten régi gyökerekソーセージつくりの原点げんてんかえって、安心あんしん安全あんぜんものつくる。」 „Visszatérve a régi gyökerekhez, bevált kolbászt készítünk.
しょうきにたちかえる 【正気に立ち返る】 sókinitacsikaeru észhez tér馬鹿ばかなことばかりやっていたが、ようやく正気しょうきかえった。」 „Sok bolondságot csinált, de végre észhez tért
しょうきにたちかえる 【正気に立ち返る】 sókinitacsikaeru magához tér失神しっしんから正気しょうきかえった。」 „Elájult, majd magához tért.
ほんしんにたちかえる 【本心に立ち返る】 honsin-nitacsikaeru észre tér非行少年ひこうしょうねん本心ほんしんかえった。」 „A megtévedt fiatalkorú észre tért.

たちのかせる 【立ち退かせる】 tacsinokaszeru 2022-06-29
elhagyásra késztet農民のうみん土地とちから退かせた。」 „Földjük elhagyására késztették a parasztokat.
elköltöztetホームレスを路上ろじょうから退かせた。」 „A hajléktalanokat elköltöztették az utcából.
evakuál入居者にゅうきょしゃ倒壊とうかいするおそれのある建物たてものから退かせた。」 „Evakuálták a lakókat az életveszélyes épületből.
kilakoltat家賃滞納やちんたのうのため退かされた。」 „Lakbérhátralékai miatt kilakoltatták.

たちのき 【立ち退き、立退き】 tacsinoki 2022-06-29
kilakoltatás大家おおやから退きをわれた。」 „A háztulajdonos kilakoltatott.

たちのきをめいじる 【立ち退きを命じる、立退きを命じる】 tacsinoki-o meidzsiru 2022-06-29
kilakoltat再開発さいかいはつによる退きをめいじられた。」 „Területfejlesztés miatt kilakoltattak.

たちのきさき 【立ち退き先】 tacsinokiszaki 2022-06-29
új cím


Next: 立ち退き命令

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語