109...

Previous: 食べまくる


たべられる 【食べられる】 taberareru 2020-07-04
ehetőべられる野草やそうさがした。」 „Ehető vadnövényeket kerestem.
fogyaszthatóこのドッグフード人間にんげんにもべられる。」 „Ez a kutyaeledel ember által is fogyasztható.

たべる 【食べる】 taberu 2020-07-04
elfogyaszt (丸ごと)食後しょくごチョコレートをまるごと一枚いちまいべた。」 „Ebéd után elfogyasztottam egy egész tábla csokoládét.
elköltひるはんべた。」 „Elköltötte az ebédjét.
eszikケーキをべた。」 „Süteményt ettem.
megélこんなちっぽけな給料きゅうりょうべられない。」 „Ennyiből nem lehet megélni!
megeszik (食べてしまう)弁当べんとうべた。」 „Megettem az uzsonnámat.
táplálkozik一日いちにち三回さんかいべる。」 „Napi háromszor táplálkozik.
あさごはんをたべる 【朝ご飯を食べる、朝御飯を食べる、朝ごはんを食べる】 aszagohan-o taberu reggelizik今日きょうあさはんべなかった。」 „Ma nem reggeliztem.
うえからしたまでたべる 【上から下まで食べる】 uekarasitamadetaberu végigeszikメニューにあるものをうえからしたまでべた。」 „Végigettem az étlapot.
おいしくたべる 【美味しく食べる】 oisikutaberu jóízűen eszikゆっくりあじわって美味おいしくべた。」 „Lassan kóstolgatva, jóízűen evett.
かりかりたべる 【かりかり食べる】 karikaritaberu ropogtat
こりこりおとをたててたべる 【こりこり音をたてて食べる】 korikorioto-o tatetetaberu ropogtat軟骨なんこつをこりこりおとをたててべた。」 „Porcot ropogtattam.
しゅしょくにたべる 【主食に食べる】 susokunitaberu mindenhez azt eszik日本人にほんじん主食しゅしょくにおこめべます。」 „A japánok mindenhez rizst esznek.
たべきる 【食べ切る】 tabekiru meg bír enniものおおすぎてべきれなかった。」 „Nem bírtam megenni az ételt, mert túl sok volt.
たべっぷりがいい 【食べっぷりがいい、食べっ振りがいい】 tabeppurigaii jó étvággyal eszikべっぷりがいいね。」 „Látom, jó étvággyal eszel.
たべてみる 【食べてみる】 tabetemiru kóstolこのソーセージもうべてみた?」 „Kóstoltad már ezt a kolbászt?
たべられる 【食べられる】 taberareru fogyaszthatóこのドッグフード人間にんげんにもべられる。」 „Ez a kutyaeledel ember által is fogyasztható.
たべられる 【食べられる】 taberareru ehetőべられる野草やそうさがした。」 „Ehető vadnövényeket kerestem.
はつものをたべる 【初物を食べる】 hacumono-o taberu újság a hasábanスイカの初物はつものべた。」 „Ez a dinnye újság a hasamban.
ばんごはんをたべる 【晩御飯を食べる、晩ご飯を食べる】 bangohan-o taberu vacsorázikうち家族かぞくそろってばんはんべる。」 „Nálunk a család együtt vacsorázik.
ペロリとたべる 【ペロリと食べる】 peroritotaberu betol (俗語)ピザをペロリとべた。」 „Betoltam egy pizzát.
ペロリとたべる 【ペロリと食べる】 peroritotaberu bevág (俗語)ラーンゴシュをペロリとべた。」 „Bevágtam egy lángost.


Next: 食べること

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語