「ッ」 1082...
Previous: つなみけいほう
つなわたり 【綱渡り】 cunavatari 2021-01-29
◆ borotvaélen táncolás 「売上の減少の為、綱渡りの資金繰りをした。」 „A csökkenő bevétel miatt, borotvaélen táncolva szereztek tőkét.”
◆ kötéltánc
つなわたりする 【綱渡りする】 cunavatariszuru 2016-05-08
◆ kötélen táncol
◆ kötéltáncot mutat be
◆ végigegyensúlyoz 「10メートルの綱渡りをした。」 „Végigegyensúlyozott egy tízméteres kötélen.”
つなわたりの 【綱渡りの】 cunavatarino 2021-01-29
◆ veszélyes 「壊れた原発の綱渡りの廃炉作業を続けた。」 „Folytatták az elromlott erőmű lebontásának veszélyes műveletét.”
つなわたりのげいにん 【綱渡りの芸人】 cunavatarinogeinin 2023-04-12
◆ kötéltáncos
つなをはる 【綱を張る、綱をはる】 cuna-o haru 2018-06-18
◆ kötelet húz 「木と木の間に綱を張った。」 „Kötelet húztam a két fa közé.”
つね 【常】 cune 2023-09-17
◆ állandóság 「常のない世の中」 „sohasem állandó világ”
◆ általánosság 「彼は常と変わらない態度だった。」 „Úgy viselkedett, mint általában.”
◆ átlagosság
◆ szokás 「何度も繰り返すのは教師の常である。」 „A tanároknak szokása mindent többször elismételni.”
◇ つねとして 【常として】 cunetosite általában 「人の常として、悪口を言われたくない。」 „Az emberek általában nem szeretik, ha rosszakat mondanak róluk.”
◇ つねとする 【常とする】 cunetoszuru rendszerint csinál 「早寝早起きを常としている。」 „Rendszerint korán fekszek, és korán kelek.”
◇ つねとする 【常とする】 cunetoszuru rendszeresen csinál 「運動することを常としている。」 „Rendszeres testmozgást végzek.”
◇ つねのごとく 【常のごとく、常の如く】 cunenogotoku mint mindig 「彼女の目は常の如く輝いていた。」 „A szeme csillogott, mint mindig.”
◇ にんじょうじょうのつね 【人情の常】 nindzsódzsónocune ilyen az ember 「成功を求めるのは人情の常だ。」 „Az ember már csak ilyen, keresi a sikert.”
◇ よのつね 【世の常】 jonocune ilyen a világ 「それは世の常だ。」 „A világ már csak ilyen.”
◇ よのつね 【世の常】 jonocune szokványos dolog 「上司への不満を言うのは世の常である。」 „Szokványos dolog a főnökünkre panaszkodni.”
◇ よのつね 【世の常】 jonocune természetes dolog 「人は死ぬのが世の常である。」 „A halál természetes dolog.”
◇ よのつねならず 【世の常ならず】 jonocunenarazu nem szokványos 「世の常ならず、優れた作品。」 „Nem szokványos remekmű.”
Next: つねづね
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2