110...

Previous: 差引支給額


さしあたり 【差し当たり、差当り】 szasiatari 2022-08-15
egy darabigたりの費用ひよう計算けいさんした。」 „Kiszámoltam az összeget, ami egy darabig elég lesz.
egyelőreその書類しょるいたりらない。」 „Egyelőre nincs erre az iratra szükségem.

さしもどす 【差し戻す、差戻す】 szasimodoszu 2023-09-10
visszaküld事件じけん地方ちほう裁判所さいばんしょもどした。」 „Visszaküldte az ügyet a helyi bíróságra.
visszautal判決はんけつし、事件じけんもどした。」 „Eltörölte az ítéletet, és visszautalta az ügyet a bíróságra.

さしおさえ 【差し押さえ、差し押え、差押さえ、差押え】 szasioszae 2024-01-07
lefoglalás不動産ふどうさんさえ」 „ingatlan lefoglalása
letiltás給料きゅうりょうさえをけた。」 „Letiltották a fizetését.
zár財産ざいさんさえ」 „vagyon zár alá vétele
zárolás財産ざいさんさえをけた。」 „Zárolták a vagyonát.
さしおさえる 【差し押さえる、差し押える、差押さえる、差押える】 szasioszaeru zár alá vesz証拠品しょうこひんさえた。」 „Zár alá vették a bizonyítékokat.

さしおさえる 【差し押さえる、差し押える、差押さえる、差押える】 szasioszaeru 2024-01-07
lefoglal財産ざいさんさえられた。」 „Lefoglalták a vagyonát.
letilt給料きゅうりょうさえられた。」 „Letiltották a fizetését.
ráterhel借金しゃっきんのためいえさえられた。」 „Az adósságot ráterhelték a házra.
zár alá vesz証拠品しょうこひんさえた。」 „Zár alá vették a bizonyítékokat.
zárol財産ざいさんさえられた。」 „Zárolták a vagyonát.

さしおさえめいれい 【差し押さえ命令、差押命令】 szasioszaemeirei 2020-01-12
lefoglalási parancs

さしおさえひん 【差し押え品、差押品】 szasioszaehin 2020-01-12
lefoglalt tárgy

さしおさえぶっけん 【差し押え物件、差押物件】 szasioszaebukken 2022-07-23
lefoglalt ingatlan

さしまねく 【差し招く、差招く、麾く】 szasimaneku 2023-09-16
odaint (手招きする)店員てんいんまねいた。」 „Odaintette a pincért.


Next: 差掛ける

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語