1097...

Previous: ちゃや


ちゃやば 【茶屋場】 csajaba 2022-07-03
teás jelenet

チャラ csara 2019-09-15
lenullázás
かしかりチャラである 【貸し借りチャラである】 kasikaricsaradearu kvittek vagyunkなぐられたしなぐったし、それでりチャラだ!」 „Megütöttél és én is megütöttelek. Kvittek vagyunk!

チャラチャラ csaracsara 2022-07-03
csörögve
nyeglén

チャラチャラした csaracsarasita 2022-07-03
csicsásチャラチャラしたふく」 „csicsás ruha
csiricsáré (たくさん飾りがついた/遊びっぽい)そのシャツ、チャラチャラしぎだとおもいます。」 „Szerintem ez az ing csiricsáré.
nyegleヤクザのチャラチャラしたおとこ」 „jakuza nyegle embere

チャラチャラする csaracsaraszuru 2022-07-03
csörögポケットで小銭こぜにがチャラチャラした。」 „Csörgött az aprópénz a zsebemben.

チャラチャラというおと 【チャラチャラという音】 csaracsaratoiuoto 2022-07-03
csörgés小銭こぜにのチャラチャラというおと」 „aprópénz csörgése

チャラにする csaraniszuru 2017-12-04
elenged (ないことにする)友達ともだち借金しゃっきんをチャラにした。」 „Elengedtem a barátom adósságát.
lenulláz (ゼロにする)

ちゃらんぽらんな csaranporan-na 2014-05-30
felelőtlen (無責任な)
trehány (いい加減な)

チャリ csari 2021-05-29
bicaj
bringa今日きょうチャリでく!」 „Ma bringával megyek!
ママチャリ mamacsari női bicikli
ママチャリ mamacsari bevásárló bicikli


Next: チャリオット

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語