1099...

Previous: つねのごとく


つねのなく 【常のなく】 cunenonaku 2018-07-21
szokatlanul

つねひごろから 【常日頃から】 cunehigorokara 2021-01-29
mindig常日頃つねひごろから健康けんこうこころがけている。」 „Mindig vigyázok az egészségemre.

つねひごろからの 【常日頃からの】 cunehigorokarano 2021-01-29
állandó常日頃つねひごろからの安全あんぜん対策たいさく必要ひつようです。」 „Állandóan törekedni kell a biztonságra.

つねよりも 【常よりも】 cunejorimo 2023-09-16
mint általában (いつもよりも)つねよりもはや帰宅きたくした。」 „Korábban mentem haza, mint általában.

つねる 【抓る】 cuneru 2021-01-29
belecsíp彼女かのじょふとももをつねった。」 „Belecsíptem a combjába.
megcsípっぺたをつねった。」 „Megcsíptem az orcámat.

つの 【角】 cuno 2021-01-29
agancs鹿しかつの」 „szarvas agancsa
szarvうしつの」 „tehén szarva
szarvacskaカタツムリかどめた。」 „A csiga behúzta a szarvacskáját.
いっかくのつの 【一角の角】 ikkakunocuno narválagyar
しかのつの 【鹿の角】 sikanocuno szarvasagancs

つのうまごやし 【角苜蓿】 cunómagojasi 2018-12-25
szeradella (セラデラ)
szerradella (セラデラ)
vetési csirkeláb (セラデラ)

つのがおる 【角が折る】 cunogaoru 2021-01-29
letörik a szarva

つのかくし 【角隠し】 cunokakusi 2021-01-29
menyasszonyi főkötő


Next: つのざいく

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語