12...

Previous: 年ごと


としごとに 【年毎に、年ごとに】 tosigotoni 2020-10-08
évente栽培さいばいする野菜やさい年毎としごとえる。」 „Évente más zöldséget termesztek.

としごろ 【年ごろ、年頃】 tosigoro 2022-11-10
házasulandó kor (婚期)年頃としごろむすめ結婚相手けっこんあいてさがしています。」 „Férjet keresek a házasulandó korban lévő lányomnak.
idős korいまのあなたの年頃としごろくにばなれた。」 „Akkor vándoroltam ki, amikor annyi idős voltam, mint te.
kor彼女かのじょいまむずかしい年頃としごろだ。」 „Nehéz korban van.
körülbelüli életkor (年齢)おなとしごろ若者わかものたち」 „körülbelül azonos életkorú fiatalok
serdülés (思春期に達していること)

としごろになる 【年ごろになる、年頃になる】 tosigoroninaru 2020-10-08
eladósorba kerül (古い言い方)王様おうさまむすめ年頃としごろになった。」 „A király lánya eladósorba került.

としごろの 【年ごろの、年頃の】 tosigorono 2020-10-08
eladósorban lévő (婚期、古い言い方)年頃としごろむすめ」 „eladósorban lévő lány
nagyjából annyi idősおなとしごろ友達ともだち」 „nagyjából egyforma idős barátok

としである 【年である】 tosidearu 2016-03-03
öregもうとしです。」 „Már öreg vagyok.

としとる 【年取る、年とる】 tositoru 2020-10-08
idősödik彼女かのじょ全然ぜんぜん年取としとらない。」 „Az a nő egyszerűen nem idősödik.

ねんに 【年に】 nen-ni 2016-04-01
éventeねん一回いっかい親戚しんせきあつまる。」 „Évente egyszer összegyűlik a rokonság.

ねんにいっかい 【年に一回】 nen-niikkai 2023-09-13
évente egyszerねん一回いっかいまどあらう。」 „Évente egyszer megmosom az ablakokat.

としのいっている 【年のいっている】 tosinoitteiru 2020-10-08
szép kort megél相当そうとうとしのいっている男性だんせい」 „szép kort megélt ember

としのわりにふける 【年の割に老ける】 tosinovarinifukeru 2016-03-05
koravénアルちゅうねんわりけてえる。」 „Az alkoholizmus miatt koravén.


Next: 年の功

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語