【日】 12...
Previous: 日が暮れる
ひがくれるまで 【日が暮れるまで】 higakurerumade 2019-06-13
◆ napestig
ひがあさい 【日が浅い】 higaaszai 2023-09-04
◆ nemrég óta 「この町に来てから日が浅い。」 „Nemrég óta élek ebben a városban.”
ひがたつにつれて 【日が経つにつれて、日が経つに連れて】 higatacunicurete 2020-07-25
◆ ahogy teltek a napok 「日が経つにつれて学校生活に慣れた。」 „Ahogy teltek a napok, hozzászoktam az iskolai élethez.”
ひがおちる 【日が落ちる】 higaocsiru 2017-09-18
◆ lemegy a nap 「日が落ちる時間までに帰らなきゃ。」 „Haza kell érnem, mielőtt lemegy a nap.”
ひごとに 【日ごとに、日毎に】 higotoni 2023-08-31
◆ naponként 「ここでは日ごとに給料が支給される。」 „Itt naponként adják a fizetést.”
◆ napról napra 「日ごとに病状は回復した。」 „Napról napra javult az állapota.”
ひごとの 【日ごとの、日毎の】 higotono 2021-12-14
◆ mindennapi 「私たちの日毎の糧を、今日もお与え下さい。」 „Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma.”
◆ napi 「日毎の予定」 „napi teendők”
ひごろ 【日頃、日ごろ】 higoro 2023-08-31
◆ állandóan 「日頃考えているのは、このようなことです。」 „Állandóan a következők járnak a fejemben.”
◆ mindig 「この道具を日頃愛用している。」 „Ezt a szerszámot mindig használom.”
◆ nap mint nap 「日頃、事故のニュースで溢れています。」 „Nap mint nap hallja az ember a baleseteket.”
◆ sokáig 「日頃ご無沙汰しています。」 „Sokáig nem jelentkeztem.”
ひごろの 【日頃の、日ごろの】 higorono 2021-12-14
◆ állandó 「日頃の努力が実を結んだ。」 „Állandó erőfeszítésünk gyümölcsöző lett.”
◆ mindenkori 「日頃の感謝を伝えるためにご馳走したい。」 „Mindenkori hálám jeléül szeretném megvendégelni!”
◆ nap mint nap felgyülemlett 「この温泉は日頃の疲れを癒す。」 „Ez a termálvíz enyhíti a nap mint nap felgyülemlett fáradságot.”
ひごろのおこない 【日頃の行い、日ごろの行い】 higoronookonai 2021-12-14
◆ mindenkori viselkedés 「日頃の行いが悪いから罰が当たったんだよ。」 „Mindig rosszul viselkedsz, ezért büntetett a sors!”
Next: 日ざし
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2