【無】 12...
Previous: 無くて七癖
なくなる 【無くなる】 nakunaru 2024-08-31
◆ elfogy 「お金が無くなった。」 „Elfogyott a pénzem.”
◆ elkallódik 「あの高価なダイヤモンドが無くなった。」 „Az értékes gyémánt elkallódott.”
◆ elmegy 「食欲が無くなった。」 „Elment az étvágyam.”
◆ eltűnik 「好きな商品がなくなった。」 „Eltűnt a kedvenc termékem.”
◆ elvész 「移動でたくさんの時間がなくなる。」 „Sok idő elvész az utazással.”
◆ elveszik 「財布が無くなった。」 „Elveszett a pénztárcám.”
◆ múlik 「彼の怒りはいつまでもなくならない。」 „Sohasem múlik a haragja.”
◆ odavan 「自由が無くなった。」 „Odavan a szabad élet.”
◆ ugrik 「時計は分解すると保証がなくなる。」 „Ha szétszedem az órát, akkor ugrik a garancia.”
なけなしの 【無けなしの、無け無しの】 nakenasino 2019-11-11
◆ minden maradék 「なけなしの知恵を絞った。」 „Minden maradék eszemet összeszedtem.”
◆ utolsó 「なけなしの服まで、泥棒にはぎ取られてしまった。」 „A rabló még az utolsó ruháját is leszaggatta.”
なさそう 【無さそう】 naszaszó 2022-06-04
◆ úgy tűnik nincs 「体に異常はなさそうだ。」 „Úgy tűnik nincs semmi baja.”
なし 【無し】 nasi 2022-01-17
◆ anélkül 「砂糖入りか砂糖なしかどちらですか?」 „Cukorral kéri, vagy anélkül?”
◆ nélkül 「氷無しでお願いします。」 „Jég nélkül kérem!”
◇ フィルターなしの 【フィルター無しの】 firutánasino füstszűrő nélküli 「フィルターなしのタバコ」 „füstszűrő nélküli cigaretta”
なしでは 【無しでは】 de-va 2021-03-05
◆ nélkül 「お金なしでは生きていけない。」 „Pénz nélkül nem lehet élni.”
なしに 【無しに】 nasini 2016-03-26
◆ nélkül 「塩なしに料理は出来ない。」 „Só nélkül nem lehet főzni.”
なしの 【無しの】 nasino 2016-04-24
◆ mentes 「ガスなしのジュースを頼んだ。」 „Buborékmentes üdítőt kértem.”
◆ nélküli 「砂糖無しのコーヒーを飲んだ。」 „Cukor nélküli kávét ittam.”
Next: 無にする
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2