【遣】 12...
Previous: 遣う
よこす 【寄越す、遣す】 jokoszu 2018-12-27
◆ ad 「パンを寄越す。」 „Kenyeret ad neki.”
◆ küld 「手紙を寄越す。」 „Levelet küld.”
やっつける 【遣っつける、遣っ付ける、やっ付ける】 jaccukeru 2016-04-09
◆ ad neki 「悪者をやっつけた。」 „Adtam a gazembereknek.”
◆ elbánik 「彼は敵をやっつけた。」 „Elbánt az ellenséggel.”
◆ összecsap 「仕事をやっつけた。」 „Összecsaptam a munkámat.”
やっていく 【やって行く、遣って行く、遣っていく】 jatteiku 2023-09-17
◆ boldogul 「この仕事はやっていけない。」 „Nem boldogulok ezzel a munkával.”
◆ kezd 「あなたがいなければ私はやっていけない。」 „Mihez kezdenék nélküled?”
◆ kijön 「こんなちっぽけな給料ではやっていけない。」 „Ebből a csöppnyi fizetésből nem tudok kijönni.”
◇ やっていける 【やって行ける、遣って行ける、遣っていける】 jatteikeru elboldogul 「独身でも遣っていける。」 „Házastárs nélkül is elboldogulok.”
◇ やっていける 【やって行ける、遣って行ける、遣っていける】 jatteikeru megvan 「車がなくてもやっていける。」 „Én autó nélkül is megvagyok.”
◇ やっていける 【やって行ける、遣って行ける、遣っていける】 jatteikeru boldogul 「営業マンとしてやっていけた。」 „Sikerült üzletkötőként boldogulnom.”
やっていける 【やって行ける、遣って行ける、遣っていける】 jatteikeru 2021-02-05
◆ boldogul 「営業マンとしてやっていけた。」 „Sikerült üzletkötőként boldogulnom.”
◆ elboldogul 「独身でも遣っていける。」 „Házastárs nélkül is elboldogulok.”
◆ megvan 「車がなくてもやっていける。」 „Én autó nélkül is megvagyok.”
やってくる 【やって来る、遣ってくる、遣って来る】 jattekuru 2016-03-30
◆ eddig végez 「やってきた仕事を続けたい。」 „Az eddig végzett munkámat szeretném folytatni.”
◆ eljön 「これがまた役に立つ時がやってくる。」 „Eljön még az az idő, amikor ez a tárgy hasznos lehet.”
◆ idejön 「嵐がやって来るかもしれません。」 „Lehet, hogy idejön a zivatar.”
◆ idelátogat 「サーカスがこの町にやってきた。」 „Idelátogatott a városba a cirkusz.”
◆ mostanáig él 「失踪した犬は必ず戻ってくると信じてやってきた。」 „Abban bízva éltem mostanáig, hogy megkerül az elveszett kutyám.”
◆ szembejön 「友達が向こうからやって来ました。」 „Szembejött a barátom.”
◇ のこのこやってくる 【のこのこやって来る】 nokonokojattekuru idetolja a képét 「あんなに酷いことをしてよくのこのこやって来たな。」 „Hogy merészeled idetolni a képed azok után, amit tettél?”
Next: 遣ってしまう
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2