1123...

Previous: チャンス


チャンスはいちどだけ 【チャンスは一度だけ】 csanszuhaicsidodake 2008-06-06
egyszer volt Budán kutyavásár (ハンガリーの諺)

チャンぞく 【チャン族、羌族】 csanzoku 2023-11-18
csiang nemzetiség

ちゃんちゃらおかしい 【ちゃんちゃら可笑しい】 csancsaraokasii 2022-07-03
kacagtatóそんなことあるわけないよ。ちゃんちゃら可笑おかしい。」 „Hogyan is lehetne ez igaz? Kacagtató!
mulatságos

ちゃんちゃん csancsan 2014-05-30
csattogás

チャンチン 【香椿】 csancsin 2018-12-25
susogófa

ちゃんと csanto 2023-05-28
jól (良く)わたしおっと結婚けっこん記念日きねんびをちゃんとおぼえている。」 „A férjem jól emlékszik a házassági évfordulónkra.
kellő商品しょうひんちゃんと時間じかんとどいた。」 „Az áru megérkezett a kellő időben.
kellőenたすけてくれたひとにちゃんとおれいった。」 „Kellően megköszönte a segítséget.
meglátjaちゃんとわらせます!」 „Meglátod, be fogom fejezni!
példásan規則きそくをちゃんとまもる。」 „Példásan betartja a szabályokat.
rendesen約束やくそくをちゃんとまもっている。」 „Rendesen betartja az ígéretét.
szépenちゃんとあやまりなさい!」 „Kérjél szépen bocsánatot!
tökéletesen危険きけんであることをちゃんとかっている。」 „Tökéletesen tisztában vagyok a veszélyekkel.

ちゃんとした csantosita 2021-04-25
becsületesちゃんとしたひとなので絶対ぜったいにだましたりしません。」 „Ő biztosan nem fog becsapni, mert becsületes ember.
rendesちゃんとした仕事しごとない。」 „Nincs rendes munkám.

ちゃんとはらう 【ちゃんと払う】 csantoharau 2016-05-06
lepenget (俗語)かねをちゃんとはらった。」 „Lepengette a pénzt.
leperkál (俗語)頭金あたまきんをちゃんとはらった。」 „Leperkálta az előleget.


Next: チャンネル

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語