1132...

Previous: おかま


おかまい 【御構い、お構い】 okamai 2021-05-05
foglalkozás休暇きゅうかなどおかまいなしに会社かいしゃ電話でんわがかかってくる。」 „A cégem nem foglalkozik azzal, hogy szabadságon vagyok. Simán felhívnak.
száműzetés江戸えど御構おかまいになった。」 „Száműzték Edóból.
törődésかれまわりの大混乱だいこんらんにもおかまいなしにべつづけた。」 „Mit sem törődve a körülötte lévő felfordulással, folytatta az evést.

おかまいなく 【お構いなく、御構いなく】 okamainaku 2020-08-06
ne zavartassák magukatどうぞ、おかまいなくはなしつづけてください。」 „Kérem ne zavartassák magukat, folytassák a beszélgetést!

おかみ 【女将】 okami 2020-08-05
tulaj宿やど女将おかみ」 „fogadó tulaja

おかみ 【御上、お上】 okami 2021-10-03
császár őfelsége
rezsimぼく御上おかみおそれていない。」 „Nem félek a rezsimtől.

おかみさん 【お上さん、御上さん、女将さん、御内儀さん】 okamiszan 2021-10-03
feleség (女主人)
fogadós (宿の)
nagysága (他人の妻の敬称)
nagyságos asszony (他人の妻の敬称)
tulaj (店の)

おがみたおす 【拝み倒す】 ogamitaoszu 2020-08-05
kikönyörögかれおがたおしておかねもらった。」 „Kikönyörögtem tőle a pénzt.
leveszi a lábárólようやくかれおがたおした。」 „Sikerült levennem végre a lábáról.

おがむ 【拝む】 ogamu 2020-08-05
imádkozikたすけをもとめてかみおがんだ。」 „Segítségért imádkozott istenhez.
könyörögぼくおがんでも無駄むだだ。」 „Hiába is könyörögsz.
megcsodál (見る)あなたのダイヤモンドのネックレスをおがませてください。」 „Megcsodálhatom a gyémántnyakláncodat?
megnézたたか相手あいてかおおがんでおけ!」 „Jól nézd meg az ellenfeled arcát!


Next: おかめ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語