「う」 1163...
Previous: うば
うば 【姥】 uba 2019-12-25
◆ öregasszony
◇ じょうとうば 【尉と姥】 dzsótóba öreg házaspár
うばい 【優婆夷】 ubai 2023-04-14
◆ buddhizmust gyakorló világi nő
◆ upásziká
うばいあい 【奪い合い】 ubaiai 2019-12-25
◆ marakodás 「遺産の奪い合いが始まった。」 „Elkezdődött a marakodás az örökségért.”
うばいあう 【奪い合う】 ubaiau 2016-03-21
◆ marakodik 「ケーキを奪い合っていた。」 „Marakodtak a tortán.”
◆ szétkapkod 「切符を奪い合った。」 „Szétkapkodták a jegyeket.”
うばいかえす 【奪い返す】 ubaikaeszu 2023-09-17
◆ visszahódít 「不倫相手から夫を奪い返した。」 „Visszahódította a férjét a szeretőjétől.”
◆ visszanyer 「チームはリードを奪い返した。」 „A csapat visszanyerte a vezetést.”
◆ visszaszerez 「ボールを奪い返した。」 „Visszaszerezte a labdát.”
うばいさる 【奪い去る】 ubaiszaru 2018-06-07
◆ elragad 「ひったくりはカバンを奪い去った。」 „A tolvaj elragadta a táskát.”
うばいとる 【奪い取る】 ubaitoru 2017-02-07
◆ elcsábít 「デパートは小さい店から客を奪い取った。」 „Az áruház elcsábította a kis üzletektől a vevőket.”
◆ elhódít 「彼から一位を奪い取った。」 „Elhódította tőle a bajnoki címet.”
◆ elragad 「ひったくりは彼女のカバンを奪い取った。」 „A tolvaj elragadta a nő táskáját.”
◆ elszed 「引ったくりは彼女からお金を奪い取って逃げて行った。」 „A rabló elszedte a nőtől a pénzt, és elmenekült.”
◆ elszeret 「友達の妻を奪い取った。」 „Elszerette a barátjától a feleségét.”
◆ kikap 「彼の手からその手紙をさっと奪い取った。」 „Kikapta a férfi kezéből a levelet.”
◆ megkaparint 「他人の資産を奪い取った。」 „Megkaparintotta más vagyonát.”
◇ おかねをうばいとる 【お金を奪い取る】 okane-o ubaitoru megkopaszt 「政府は膨大な税金で国民のお金を奪い取る。」 „Az állam a hatalmas adókkal megkopasztja a népet.”
Next: うばう
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2