「く」 1170...
Previous: くっついてうごかなくなる
くっつきむし 【くっ付き虫、くっつき虫】 kuccukimusi 2020-07-04
◆ bogáncs 「子供たちはくっ付き虫を投げ合っていた。」 „A gyerekek bogáncsot dobáltak egymásra.”
くっつく 【くっ付く】 kuccuku 2023-08-31
❶ hozzátapad 「サランラップはお菓子にくっついた。」 „A folpack fólia hozzátapadt a süteményhez.”
❷ ráragad 「後ろの車はくっついている。」 „Ránk ragadt egy kocsi.”
❸ összeforr 「折れた骨がくっついた。」 „A törött csont összeforrt.”
❹ odasimul 「恋人にくっついた。」 „Odasimult a kedveséhez.”
◆ akaszkodik 「乞食がくっついてきて離れない。」 „Rám akaszkodott egy koldus.”
◆ hozzáragad 「紙がケーキにくっついた。」 „A papír hozzáragadt a süteményhez.”
◆ leragad 「眠くて瞼はくっつきそう。」 „Leragad a szemem az álmosságtól.”
◆ odatapad 「コートに葉っぱがくっついた。」 „Odatapadt egy levél a kabátomhoz.”
◆ összejön 「彼は綺麗な女性とくっついた。」 „Összejött egy szép nővel.”
◆ összenő 「傷口がくっついた。」 „A seb összenőtt.”
◆ összeragad 「本の2ページがくっついてしまった。」 „A könyvben összeragadt két lap.”
◆ összetapad 「二枚の紙幣がくっついた。」 „Összetapadt két bankjegy.”
◆ ragad 「落ち葉がコートにくっついてしまった。」 „A hulló levél a kabátomhoz ragadt.”
◆ rászorul 「瓶のふたがくっついてしまった。」 „A befőttesüvegre rászorult a fedele.”
◆ szorosan mellette van 「ベンチで彼女にくっついて座っていた。」 „A padon szorosan a barátnőm mellett ültem.”
◆ tapad 「切手は指にくっついた。」 „Az ujjamhoz tapadt egy bélyeg.”
◇ くっついてうごかなくなる 【くっついて動かなくなる】 kuccuiteugokanakunaru beragad 「ブレーキがくっついて動かなくなった。」 „Beragadt a fék.”
◇ くっつきむし 【くっ付き虫、くっつき虫】 kuccukimusi bogáncs 「子供たちはくっ付き虫を投げ合っていた。」 „A gyerekek bogáncsot dobáltak egymásra.”
くっつける 【くっ付ける】 kuccukeru 2023-09-06
◆ egymáshoz bújtat 「2つの人形を隣り合わせにくっつけた。」 „Egymáshoz bújtattam két bábut.”
◆ hozzáragaszt 「プレゼントの箱に飾りをくっつけた。」 „Hozzáragasztottam egy díszt az ajándék dobozához.”
◆ megragaszt 「壊れたおもちゃをくっつけた。」 „Megragasztottam az eltört játékot.”
◆ mellérak 「机を壁にくっつけた。」 „Az asztalt a fal mellé raktam.”
◆ összehoz 「仲人が夫婦をくっつけた。」 „A kerítő összehozta a házaspárt.”
◆ összeragaszt 「2つの木材を接着剤でくっ付けた。」 „Összeragasztott két fadarabot.”
◆ ráragaszt 「マグネットを冷蔵庫にくっつけた。」 „Ráragasztottam a mágnest a hűtőre.”
◆ tapaszt 「耳をドアにくっつけた。」 „A fülemet az ajtóra tapasztottam.”
Next: くってかかる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2