【一】 1179...
Previous: 一言
ひとことで 【一言で】 hitokotode 2022-02-01
◆ röviden 「この技術を一言で説明した。」 „Röviden elmagyarázta a technológiát.”
ひとことでいうと 【一言で言うと】 hitokotodeiuto 2022-02-01
◆ egyszóval 「一言で言うと素晴らしいです。」 „Egyszóval csodálatos.”
いちごんにつきる 【一言に尽きる】 icsigon-nicukiru 2020-07-02
◆ elég, ha annyit mondunk 「この政治家は泥棒の一言に尽きる。」 „Erről a politikusról elég, ha annyit mondunk, hogy tolvaj.”
ひとことも 【一言も】 hitokotomo 2022-02-01
◆ egy szót sem 「一言も話さなかった。」 „Egy szót sem szólt.”
ひとことをいう 【一言を言う】 hitokoto-o iu 2022-02-01
◆ megmukkan 「怖くて一言も言えなかった。」 „Meg sem mertem mukkanni.”
◆ mukkan 「私は一言も言わなかった。」 „Én meg sem mukkantam.”
いちごんいっく 【一言一句】 icsigon-ikku 2020-07-02
◆ minden szó 「講義を一言一句、聞き漏らさないようにした。」 „Az előadás minden szavára figyeltem.”
◆ szóról szóra 「彼に言われたことを一言一句覚えている。」 „Szóról szóra emlékszem arra, amit mondott.”
いちげんいっこう 【一言一行】 icsigen-ikkó 2020-07-02
◆ minden szó és tett
ひとことおおい 【一言多い】 hitokotóoi 2022-02-01
◆ jobb lenne, ha csöndben maradna 「君は一言多い。」 „Jobb lett volna, ha csöndben maradsz.”
いちげんこじ 【一言居士】 icsigenkodzsi 2020-07-02
◆ mindenhez van valami szava 「文句ばかりの一言居士だね?」 „Te mindenre panaszkodsz?”
いっけい 【一計】 ikkei 2016-03-13
◆ terv 「一計を案じた。」 „Kigondoltam egy tervet.”
いちご 【一語、1語】 icsigo 2020-07-02
◆ egyetlen szó 「僕の気持ちを一語に込めた。」 „Egyetlen szóba sűrítettem az érzelmeimet.”
◆ egy szó 「この作品は見事の一語に尽きる。」 „Ezt a művet egy szóval így lehet jellemezni: bámulatos.”
Next: 一語一語
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2