119...

Previous: ごう


ごう 【号】 2023-09-09
álnév
cím博士号はくしごう獲得かくとくした。」 „Doktori címet kapott.
járatひかりはちごう到着とうちゃくしました。」 „A Hikari expressz nyolcas járata megérkezett.
másik névかれ海外かいがいなかやまごうられている。」 „Külföldön Nakajama név alatt fut.
pont旅券りょけんほう第6だいろくじょう第1だいいちこう第1だいいちごう」 „útlevélről szóló törvény 6. § (1) bekezdés 1. pontja
szám台風たいふう10じゅうごう上陸じょうりくした。」 „A tízes számú tájfun szárazföldre ért.
じごう 【次号】 dzsigó következő szám詳細しょうさい次号じごう掲載けいさいします。」 „A következő számunkban erről bővebben fogunk írni.
じごうかんけつ 【次号完結】 dzsigókankecu vége következik

ごう 【合】 2021-10-16
állomás富士山ふじさんごう」 „Fudzsi tetejére vezető út ötödik állomása
decisó (一升の一〇分の一)

tized cubo (坪の十分の一、約0.3m²)
tizenöt dekaいちごうのごはんいた。」 „15 deka rizst főztem meg.

ごう 【壕、濠】 2021-10-16
árok (溝)
bunker (防空壕)
gödör (穴)

ごう 【業】 2023-04-09
cselekedetかれごうふかひとだ。」 „Jókat cselekedett előző életében.
karma
sors (運命)
tettごうさらす。」 „Előző életének tettei miatt szégyenkezik.
ごうをにやす 【業を煮やす】 gó-o nijaszu forrong benne a méreg


Next: ごう

Adys version 4.3.3 release 2024-05-16
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語