1184...

Previous: つぼ


っぽい ppoi 2021-05-11
asおとこっぽい態度たいど」 „férfias magatartás
enyわすれっぽい」 „feledékeny
esおんなっぽい仕草しぐさ」 „nőies mozdulatok
hajlikいろあかっぽかった。」 „A színe vörösbe hajlott.
hasonlóヤギっぽいかお」 „kecskéhez hasonló arc
あきっぽい 【飽きっぽい】 akippoi gyorsan ráun mindenreきっぽくてなに長続ながつづきしない。」 „Nem csinál semmit sokáig, gyorsan ráun mindenre.
あぶらっぽい 【油っぽい】 aburappoi zsírosあぶらっぽい食器しょっきあらった。」 „Elmostam a zsíros tányérokat.
いなかっぽい 【田舎っぽい】 inakappoi vidéki田舎いなかっぽい服装ふくそう」 „vidéki öltözék
いろっぽい 【色っぽい】 iroppoi kívánatosつまあたらしい洋服ようふくて、とてもいろっぽかった。」 „A feleségem nagyon kívánatos volt az új ruhájában.
うそっぽい 【嘘っぽい】 uszoppoi kamuそれうそっぽい。」 „Ez kamu.
おこりっぽい 【怒りっぽい】 okorippoi ingerlékeny上司じょうしおこりっぽい。」 „A főnököm ingerlékeny.
おとこっぽい 【男っぽい】 otokoppoi fiús彼女かのじょおとこっぽい洋服ようふくる。」 „Fiús ruhát hord.
おんなっぽい 【女っぽい】 on-nappoi nőies
しらがっぽい 【白髪っぽい】 siragappoi őszesあの白髪しらがっぽいひとだれですか?」 „Ki az az őszes ember?
しろっぽい 【白っぽい】 siroppoi fehéresしろっぽいうんち」 „fehéres szar
ねつっぽい 【熱っぽい】 necuppoi kissé lázas子供こどもねつっぽい。」 „A gyerek kissé lázas.
ぽい poi es子供こどもっぽいわけ」 „gyerekes kifogás
ぽい poi enyおこりっぽい」 „ingerlékeny
みずっぽい 【水っぽい】 mizuppoi hígみずっぽい下痢げり」 „híg fos
むかしっぽい 【昔っぽい】 mukasippoi régiesこの苗字みょうじむかしっぽい。」 „Ez egy régies családnév.
やすっぽい 【安っぽい】 jaszuppoi vacak (品格がない)やすっぽい時計とけいをプレゼントでもらった。」 „Egy vacak órát kapott ajándékba.
やすっぽい 【安っぽい】 jaszuppoi könnyűやすっぽいおんなだね。」 „Könnyű nőcske.
りくつっぽい 【理屈っぽい、理窟っぽい】 rikucuppoi okoskodó
りくつっぽい 【理屈っぽい、理窟っぽい】 rikucuppoi tudálékos理屈りくつっぽいひと」 „tudálékos ember
わすれっぽい 【忘れっぽい】 vaszureppoi feledékeny最近さいきんわすれっぽくなった。」 „Mostanában feledékeny vagyok.


Next: つぼすう

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語