「たつ」 120...
Previous: だっすいそこうそ
たっする 【達する】 taszszuru 2023-09-30
◆ ad 「命令を達する。」 „Parancsot ad.”
◆ elér 「彼は100歳に達した。」 „Elérte a százéves kort.”
◆ ér 「目的地に達した。」 „Célállomásához ért.”
◆ feljut 「登山家は山頂に達した。」 „A hegymászó feljutott a csúcsra.”
◆ jut 「このような結論に達した。」 „Ilyen végkövetkeztetésre jutottam.”
◆ mestere lesz 「一芸に達した。」 „Egy művészet mestere lett.”
◇ いきにたっする 【域に達する】 ikinitaszszuru szintet ér el 「彼はプロの域に達した。」 „Professzionális szintet ért el.”
◇ きぼうにたっする 【希望に達する】 kibónitaszszuru megfelel 「査定額が希望に達しない。」 „A felbecsült ár nem felel meg.”
◇ さいこうちょうにたっする 【最高潮に達する】 szaikócsónitaszszuru tetőfokára hág 「会場の盛り上がりは最高潮に達した。」 „A teremben tetőfokára hágott a hangulat.”
だっする 【脱する】 daszszuru 2023-09-05
◆ kikerül 「経済は不況を脱した。」 „A gazdaság kikerült a válságból.”
◆ kiszabadul 「マジシャンは鍵のかかった箱から脱した。」 „A szabadulóművész kiszabadult a lelakatolt ládából.”
◆ kitör 「貧困を脱した。」 „Kitört a szegénységből.”
◆ kiutat talál 「窮地を脱した。」 „Kiutat talált a nehéz helyzetből.”
◆ megmenekül 「火事で二階から飛び降りて危険を脱した。」 „A tűzben az első emeletről kiugorva megmenekült.”
◆ megszabadul 「悪癖を脱した。」 „Megszabadultam a rossz szokásomtól.”
◆ túllép 「料理学校を卒業したがまだ素人の域を脱していない。」 „Elvégeztem a főzőiskolát, de még mindig nem léptem túl az amatőr szintet.”
◇ きけんをだっする 【危険を脱する】 kiken-o daszszuru megmenekül a veszélytől 「患者の病状が安定し危険を脱した。」 „A beteg állapota stabilizálódott, és megmenekült a veszélytől.”
◇ くびきをだっする 【くびきを脱する、軛を脱する】 kubiki-o daszszuru leveti magáról a jármot
たつせ 【立つ瀬】 tacusze 2020-11-10
◆ helyzet
◇ たつせがない 【立つ瀬がない】 tacuszeganai kínos helyzetbe kerül 「君にまで反対されては、僕の立つ瀬がない。」 „Kínos helyzetbe kerülök, ha te is ellenem fordulsz.”
たっせい 【達成】 taszszei 2008-12-03
◆ elérés
Next: だつぜい
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2