13...

Previous: 寂寞たる


せきりょう 【寂寥】 szekirjó 2020-06-23
elhagyatottság (寂しいこと)
magányosság (寂しいこと)

せきりょうたる 【寂寥たる】 szekirjótaru 2022-12-03
elhagyatott寂寥せきりょうたる場所ばしょ」 „elhagyatott hely
magányos寂寥せきりょうたるおも」 „magányos érzés

じゃくめつ 【寂滅】 dzsakumecu 2017-02-09
nirvánába lépés (入滅)

じゃくねんと 【寂然と】 dzsakunento 2022-11-27
elhagyatottan
magányosan荒地あれち一本いっぽん寂然じゃくねんっている。」 „Egy fa áll magányosan a pusztában.

せきばくたる 【寂莫たる、寂寞たる】 szekibakutaru 2022-11-08
kietlen寂莫せきばくたる土地とち」 „kietlen föld
magányos寂莫せきばくたるおも」 „magányos érzés

じゃくじょう 【寂静】 dzsakudzsó 2017-02-09
lelki béke


Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語