【後】 13...
Previous: 後じさり
あとずさりする 【後ずさりする、後退りする】 atozuszariszuru 2023-09-04
◆ hátrál 「猫は怯えて後ずさりした。」 „A macska ijedten hátrált.”
◆ kifarol 「政府は法案から後ずさりした。」 „A kormány kifarolt az törvénytervezetből.”
◆ meghátrál 「軍隊は後退りをした。」 „A sereg meghátrált.”
◆ visszahőköl 「馬は障害物を見て後退りした。」 „A ló visszahőkölt az akadály előtt.”
あとづけの 【後付けの、後づけの】 atozukeno 2020-07-14
◆ hozzácsatolt
◆ pótlólagos
◆ utólag beszerelt 「後付けのエアコン」 „utólag beszerelt légkondicionáló”
あとづけのりゆうをだす 【後付けの理由を出す、後づけの理由を出す】 atozukenorijú-o daszu 2020-07-14
◆ ráken 「電車が遅れたという後付けの理由を出した。」 „A vonatra kentem, hogy elkéstem.”
あとで 【後で】 atode 2022-07-14
◆ később 「後で会いましょう!」 „Később találkozunk!”
◆ majd 「この道路は後で修繕されます。」 „Majd felújítják ezt az utat.”
◆ szia 「あとでね!」 „Na, szia!”
◆ utóbb 「彼は後で来た。」 „Utóbb jött.”
あとに 【後に】 atoni 2022-07-14
◆ után 「映画のすぐ後にトイレに行った。」 „Közvetlenül a film után vécére mentem.”
のちに 【後に】 nocsini 2022-07-06
◆ később 「10年のちに転職した。」 „10 évvel később munkahelyet váltottam.”
うしろに 【後ろに、後に】 usironi 2023-09-12
◆ hátul 「後ろに座っていました。」 „Hátul ültem.”
◆ hátulra
◆ mögé 「ペンは机の後ろに落ちた。」 „A toll az asztal mögé esett.”
◆ mögött 「家の後ろに庭があります。」 „A házunk mögött van egy kert.”
◇ ななめうしろに 【斜め後ろに】 nanameusironi rézsútosan hátul 「友達は斜め後ろに座っている。」 „A barátom rézsútosan hátul ül.”
Next: 後にする
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2