【程】 13...
Previous: 程合い
ていど 【程度】 teido 2022-12-18
◆ fok 「発達の程度」 „fejlődés foka”
◆ határ 「程度を超えた贅沢をする。」 „Határtalan fényűzésben él.”
◆ körülbelül 「この料理は10分程度で出来ちゃう。」 „Ez az étel körülbelül tíz perc alatt elkészül.”
◆ mérték 「損失はどの程度ですか。」 „Milyen mértékű a veszteség?”
◆ nagyjából 「5メートル程度の高さから落ちた。」 „Nagyjából öt méter magasról esett le.”
◆ szint 「この学校は程度が低い。」 „Ennek az iskolának alacsony a szintje.”
◇ あたまのていどをうたがう 【頭の程度を疑う】 atamanoteido-o utagau megkérdőjelezi az épelméjűségét 「書き込みをした人の頭の程度を疑った。」 „Megkérdőjeleztem a hozzászóló épelméjűségét.”
◇ あるていど 【ある程度】 aruteido valamennyire 「ある程度問題が分かった。」 „Valamennyire megértettem a problémát.”
◇ あるていど 【ある程度】 aruteido részben 「あなたはある程度正しい。」 „Részben igazad van.”
◇ あるていど 【ある程度】 aruteido bizonyos mértékben 「人数をある程度制限する必要がある。」 „A létszámot bizonyos mértékben korlátozni kell.”
◇ こぶしていどの 【拳程度の、こぶし程度の】 kobusiteidono öklömnyi 「氷はこぶし程度の大きさだった。」 „A jégdarab öklömnyi méretű volt.”
◇ ていどのもんだい 【程度の問題】 teidonomondai mértéktől függ 「建物が傾くのも程度の問題です。」 „Az épület megdőlésének kritikussága a mértékétől függ.”
◇ どのていど 【どの程度】 donoteido mennyire 「どの程度理解していますか?」 „Mennyire érted?”
◇ もうしわけていどに 【申し訳程度に、申訳程度に】 mósivaketeidoni úgy-ahogy 「サンダルの緒は申し訳程度にホチキスで留めてあった。」 „A szandál pántja tűzőgépkapoccsal úgy-ahogy rögzítve volt.”
◇ もうしわけていどの 【申し訳程度の、申訳程度の】 mósivaketeidono siralmas 「申し訳程度の給料をもらう。」 „Siralmas fizetést kapok.”
ていどのもんだい 【程度の問題】 teidonomondai 2021-03-02
◆ mértéktől függ 「建物が傾くのも程度の問題です。」 „Az épület megdőlésének kritikussága a mértékétől függ.”
ていどをつよめる 【程度を強める】 teido-o cujomeru 2021-03-02
◆ fokoz 「強調 の程度を強めた発言」 „fokozott hangsúlyozású kijelentés”
ほどほどに 【程々に、程程に】 hodohodoni 2021-05-06
◆ mérsékelten 「チップをほどほどに出した。」 „Mérsékelten mértem a borravalót.”
◆ mértékkel 「彼は程々にお酒を飲んでいる。」 „Mértékkel iszik.”
◆ mértékletesen 「お金を程々に使う。」 „Mértékletesen bánok a pénzzel.”
◆ módjával 「彼は程々に働いている。」 „Dolgozik, de csak módjával.”
Next: 程程の
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2