13...

Previous: 追いつかない


おいつく 【追い付く、追いつく】 oicuku 2021-07-24
behozza a lemaradástくに先進国せんしんこくいついた。」 „Behoztuk a lemaradást a fejlett országokkal szemben.
felzárkózikおくれをとっていた走者そうしゃみんないついた。」 „A lemaradt futó felzárkózott a többiekhez.
követ時代じだい変化へんかいつかない。」 „Nem tudom követni a kor változásait.
utolérさきあるいている友達ともだちいついた。」 „Utolértem az előttem sétáló barátomat.
おいつかない 【追いつかない】 oicukanai nem elégぼく給料きゅうりょう毎月まいつきまんえん家賃やちんいつかない。」 „A fizetésem nem elég az ötvenezer jenes lakbérre.
おいつかない 【追いつかない】 oicukanai már késő今更いまさらなやんでもいつかない。」 „Már késő ezen bánkódni.

おいつめる 【追いつめる、追い詰める】 oicumeru 2016-05-01
ráragad警察けいさつ犯人はんにんめた。」 „A rendőrök ráragadtak a tettesre.
sarkában van泥棒どろぼういつめられた。」 „A tolvaj sarkában volt.
sarokba szorít尋問じんもんしてめた。」 „Sarokba szorított a kérdéseivel.
おいつめられる 【追い詰められる】 oicumerareru szorul a hurok殺人犯さつじんはんめられている。」 „Szorul a hurok a gyilkos nyaka körül .
きゅうちにおいつめる 【窮地に追い詰める】 kjúcsinioicumeru sarokba szorít窮地きゅうちめられた。」 „Sarokba szorítottak.
せいしんてきにおいつめられる 【精神的に追い詰められる】 szeisintekinioicumerareru felemésztおっと浮気うわき精神的せいしんてきめられている。」 „Felemészt a férjem hűtlensége.

おいやる 【追いやる、追い遣る】 oijaru 2021-07-24
bezavarいぬ犬小屋いぬごやいやった。」 „Bezavartam a kutyát a házába.
kényszerít (無理にやらせる)奴隷どれいのような仕事しごといやられた。」 „Rabszolgamunkára kényszerítették.
kergetかれ自殺じさついやられた。」 „Öngyilkosságba kergették.
かんしょくにおいやる 【閑職に追いやる、閑職に追い遣る】 kansokunioijaru félreállít失敗しっぱいをして閑職かんしょくいやられた。」 „Hibáztam, ezért félreállítottak.
わきにおいやる 【わきに追いやる、脇に追いやる、脇に追い遣る】 vakinioijaru félredob宿題しゅくだいわきいやってあそびにった。」 „Félredobta a leckét, és elment játszani.
わきにおいやる 【わきに追いやる、脇に追いやる、脇に追い遣る】 vakinioijaru félresöpör書類しょるいわきった。」 „Félresöpörtem az iratokat.

おいあげ 【追い上げ】 oiage 2021-07-24
felzárkózás転倒てんとうした走者そうしゃげをはかった。」 „Az elesett futó felzárkózott.

おいあげる 【追い上げる】 oiageru 2021-07-24
felkergetいぬ泥棒どろぼううえげた。」 „A kutya felkergette a rablót a fára.
felzárkózik走者そうしゃげている。」 „A második futó felzárkózott.


Next: 追い付く

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語