121...

Previous: ビーナス


ビーナスのおか 【ビーナスの丘】 bínaszunooka 2015-06-28
vénuszdomb (恥丘)

ピーナッツ pínaccu 2015-05-09
földimogyoró
mogyoró

ピーナッツ・バター pínaccu-batá 2020-12-22
mogyorókrém
mogyoróvaj

ピーナッツ・バターいりの 【ピーナッツ・バター入りの】 pínaccu-batáirino 2021-08-27
mogyorókrémesピーナッツ・バターりのケーキ」 „mogyorókrémes torta

ピーナッツをたべる 【ピーナッツを食べる】 pínaccu-o taberu 2023-08-28
mogyorózikテレビをながらピーナッツをべた。」 „Tévénézés közben mogyoróztam.

ビーバー bíbá 2012-10-07
hód

ひいひい 【曾々】 hiihii 2022-06-09
ük
ひいひいおじいさん 【ひいひいお祖父さん、曾々お祖父さん、曾曾お祖父さん】 hiihiiodzsiiszan üknagypapa
ひいひいおばあさん 【ひいひいお祖母さん、曾々お祖母さん、曾曾お祖母さん】 hiihiiobaaszan üknagymama

ぴいぴい piipii 2021-11-05
csipogva (鳥の鳴き声)
sírva (泣いて)
szegényen (金がなく)
おなかがぴいぴいする 【お腹がぴいぴいする】 onakagapiipiiszuru megy a hasaなかがぴいぴいしている。」 „Megy a hasam.
ぴいぴいする piipiiszuru legatyásodik仕事しごとがなくぴいぴいしている。」 „Nincs munkám, teljesen legatyásodtam.
ぴいぴいなく 【ぴいぴい泣く、ぴいぴい鳴く】 piipiinaku csipogとりがぴいぴいいている。」 „A madár csipog.
ぴいぴいなく 【ぴいぴい泣く、ぴいぴい鳴く】 piipiinaku csérog子供こどもぴいぴいいている。」 „A gyerek csérog.


Next: ひいひいいう

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語