【一】 1208...
Previous: 一足先に
ひとあしちがいで 【一足違いで】 hitoasicsigaide 2021-04-01
◆ éppen előtte 「欲しい物は一足違いで完売してしまった。」 „Éppen előttem fogyott el az áru.”
いっそくとびに 【一足飛びに】 iszszokutobini 2020-12-01
◆ egyből 「平社員から一足飛びに部長に昇進した。」 „Egyszerű alkalmazottból egyből osztályvezető lett.”
◆ egy szuszra 「階段を一足飛びに十階まで駆け上がった。」 „Egy szuszra felszaladtam a tizedik emeletre.”
◆ hipp-hopp 「この難しい仕事は一足飛びに完成出来ません。」 „Ezt a bonyolult munkát nem lehet hipp-hopp befejezni.”
いちろ 【一路】 icsiro 2021-05-18
◆ egyenesen 「船は一路カナリア諸島へ向かった。」 „A hajó egyenesen a Kanári-szigetek felé vette az irányt.”
◆ egyenes út 「この地域は衰退の一路を辿っている。」 „Ez a térség egyenes úton halad a pusztulás felé.”
◆ út 「一路平安を祈った。」 „Jó utat kívántam.”
◇ しんじついちろ 【真実一路】 sindzsicuicsiro becsület 「彼の生涯は真実一路だった。」 „Egész életében becsületes maradt.”
いっしゅう 【一蹴】 issú 2021-02-26
◆ elrúgás
◆ elutasítás
◆ legyőzés
いっしゅうする 【一蹴する】 issúszuru 2021-02-26
◆ elutasít 「要求は一蹴された。」 „Elutasították a követelésünket.”
◆ megver 「相手のチームを軽く一蹴した。」 „Könnyedén megvertünk az ellenfelünket.”
◆ visszautasít 「提案は一蹴された。」 „Visszautasították a javaslatot.”
いちやく 【一躍】 icsijaku 2021-11-20
◆ egy csapásra 「一躍して社長秘書に昇進した。」 „Egy csapásra az igazgató titkára lett.”
◆ hirtelen 「幹細胞の研究が一躍盛んになった。」 „Az őssejtkutatás hirtelen megélénkült.”
◆ ugrásszerűen 「会社は一躍世界トップに躍り出た。」 „A vállalat ugrásszerűen a világ élvonalába tört.”
いちやくはってん 【一躍発展】 icsijakuhatten 2021-11-20
◆ ugrásszerű fejlődés
Next: 一身
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2