1210...

Previous: なまりでふういんする


なまりの 【鉛の】 namarino 2015-05-06
ólmos

なまる 【訛る】 namaru 2020-07-11
akcentussal beszélかれ日本語にほんごなまっている。」 „Akcentussal beszéli a japánt.
torzul叔父おじさんの発音はつおん『し』が『ひ』になまっている。」 „A nagybácsikám kiejtésében a si-hang hi-hanggá torzul.

なまる 【鈍る】 namaru 2020-07-11
eltompulナイフがにぶってきた。」 „A kés eltompult.
legyengül (弱くなう)からだにぶってきた。」 „Legyengült a testem.
きれみあじなまる 【切れ味が鈍る】 kiremiadzsinamaru kimegy az éleカミソリの味が鈍みあじなまった。」 „Kiment az éle a borotvapengének.

なみ 【並み、並】 nami 2020-07-11
átlagなみよりちょっとふとっている。」 „Az átlagnál kissé kövérebb vagyok.
olyan, mint今日きょう気温きおん平年並へいねんなみです。」 „A mai hőmérséklet olyan, mint általában minden évben ilyenkor.
valaminek megfelelő (-並)天気てんき例年れいねんみです。」 „Az időjárás az évszaknak megfelelő.
なみいじょうの 【並以上の】 namiidzsóno átlagon felüli並以上なみいじょうちからっている。」 „Átlagon felüli ereje van.
なみすう 【並数】 namiszú módusz
なみすう 【並数】 namiszú leggyakoribb érték
なみにく 【並肉】 naminiku közepes minőségű hús
なみの 【並みの、並の】 namino mindennapiみの能力のうりょくない。」 „Nem mindennapi képesség.
なみはば 【並み幅、並幅、並巾】 namihaba szabványos szövetszélesség
のきなみ 【軒並み、軒並】 nokinami egymás utánコロナウイルスの影響えいきょうみせ軒並のきな休業きゅうぎょうした。」 „A koronavírus miatt egymás után zártak be az üzletek.
のきなみ 【軒並み、軒並】 nokinami szinte mindenこのクラスの生徒せいと軒並のきなみインフルエンザにかかった。」 „Szinte minden gyerek influenzás lett az osztályban.
のきなみ 【軒並み、軒並】 nokinami sorozatban軒並のきなきんメダルをとった。」 „Sorozatban nyerte az aranyérmeket.
のきなみ 【軒並み、軒並】 nokinami házsor (家並み)
のきなみ 【軒並み、軒並】 nokinami házról-házra警察けいさつ軒並のきなみにいてまわった。」 „A rendőrség házról-házra járva kérdezősködött.
まちなみ 【街並み、町並み、街並、町並】 macsinami városképこの建物たてもの街並まちなみにわない。」 „Ez az épület nem illik a városképbe.


Next: なみ

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語