1218...

Previous: ひそひそはなす


ひそむ 【潜む】 hiszomu 2023-09-05
lappangかれこころつらい気持きもちがひそんでいる。」 „Keserű érzések lappanganak a szívében.
lapul (潜んでいる)かれおおきな才能さいのうひそんでいる。」 „Nagy tehetség lapul benne.
megbújik洞窟どうくつひそんだ。」 „Megbújt egy barlangban.
meghúzódikうしろにひそんでいた。」 „Meghúzódott a háttérben.
rejlikこのおやづかない才能さいのうひそんでいる。」 „Ebben a gyerekben a szülők számára észrevétlen tehetség rejlik.
rejtőzik人生じんせいたくさんのリスクがひそんでいる。」 „Az élet sok kockázatot rejt.
rejtőzködikかげに、だれかがひそんでいた。」 „A fák között rejtőzködött valaki.

ひそめる 【潜める】 hiszomeru 2023-03-05
elfojt (声を)こえひそめてはなした。」 „Elfojtott hangon beszélt.
elrejt
visszafojtいきひそめてっていた。」 „Lélegzet-visszafojtva várt.
かげをひそめる 【影を潜める】 kage-o hiszomeru nem látni最近さいきんかれかげひそめている。」 „Mostanában nem látni őt.
こえをひそめて 【声を潜めて】 koe-o hiszomete fojtott hangon
こえをひそめて 【声を潜めて】 koe-o hiszomete seppegveこえをひそめておとこはなしかけた。」 „Seppegve megszólította a férfit.
なりをひそめる 【鳴りを潜める】 nari-o hiszomeru nem lehet látniかれ最近さいきんすっかり りをひそめてしまった。」 „Mostanában egyáltalán nem látni őt.
なりをひそめる 【鳴りを潜める】 nari-o hiszomeru elcsendesedik空港くうこうよるになるとりをひそめている。」 „A repülőtér éjszakára elcsendesedik.
みをひそめる 【身を潜める、身をひそめる】 mi-o hiszomeru elrejtőzikものかげにひそめた。」 „Elrejtőzött valami mögé.

ひそめる 【顰める、嚬める】 hiszomeru 2020-10-09
összehúzまゆをひそめた。」 „Összehúzta a szemöldökét.
összeráncol

ひそやかな 【密やかな】 hiszojakana 2023-09-17
csendes (静かな)ひそやかなよる」 „csendes este
halk (静かな)ひそやかなこえ」 „halk hang
rejtett (気づかれない)ひそやかなおも」 „rejtett érzelmek


Next: ひそやかに

Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語