123...

Previous: みかえる


みかえる 【見返る、見かえる】 mikaeru 2023-09-16
hátranéz (振り向く)見返みかえってみたがなにもなかった。」 „Hátranéztem, de nem volt ott semmi.
meggondolja magát (思いなおす)
visszatekint見返みかえるとひとたおれていた。」 „Visszatekintve láttam, hogy mögöttem elájult egy ember.

みがかるい 【身が軽い】 migakarui 2021-03-06
fürgeかる若者わかもの」 „fürge fiatalember

みがき 【磨き】 migaki 2021-10-03
csiszolás才能さいのうみが」 „tehetség csiszolása
kifényesítés硬貨こうかみが」 „pénzérme kifényesítése
くつのみがき 【靴の磨き】 kucunomigaki cipőpucolás
つめみがき 【爪磨き】 cumemigaki körömfényezés
はのみがき 【歯の磨き】 hanomigaki fogmosásみが大切たいせつです。」 „A fogmosás fontos.

みがきあげる 【磨き上げる、磨きあげる】 migakiageru 2016-05-04
kifényesítぎん食器しょっきみがげた。」 „Kifényesítettem az ezüst étkészletet.
tökéletesítみせ菓子かしづくりの技術ぎじゅつ100ひゃくねんかけてみがげた。」 „Az üzlet 100 éven át tökéletesítette a süteménykészítést.
せいのうをみがきあげる 【性能を磨き上げる、性能を磨きあげる】 szeinó-o migakiageru feltuningol機械きかい性能せいのうみがげた。」 „Feltuningoltam a gépet.

みがきたてる 【磨き立てる】 migakitateru 2023-09-19
kicsinosít彼女かのじょ全身ぜんしんみがてて外出がいしゅつした。」 „Kicsinosította magát és elment otthonról.
kifényesít (磨く)ゆかみがてた。」 „Kifényesítettem a padlót.
megpucol (磨く)銀食器ぎんしょっきみがてた。」 „Megpucoltam az ezüst étkészletet.

みかきにしん 【身欠き鰊】 mikakinisin 2022-07-31
szárított hering

みかぎる 【見限る】 mikagiru 2022-06-26
reménytelennek ítél自分勝手じぶんかってかれ見限みかぎった。」 „Reménytelennek ítéltem azt az önfejű embert.
このよをみかぎる 【この世を見限る】 konojo-o mikagiru ráun az életreかれこの見限みかぎった。」 „Ráunt az életre.


Next: みがきをかける

Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語