「っ」 1231...
Previous: つまみあらいする
つまみぐい 【つまみ食い、摘まみ食い、摘み食い、撮み食い】 cumamigui 2020-08-30
◆ csipegetés
つまみぐいをする 【つまみ食いをする、摘まみ食いをする、摘み食いをする、撮み食いをする】 cumamigui-o szuru 2020-08-30
◆ csipeget 「ポテトチップスのつまみ食いをした。」 „Csipegetett a csipszből.”
つまみだす 【つまみ出す、摘み出す、摘まみ出す、撮みだす】 cumamidaszu 2020-09-01
◆ kicsippent 「鞄から薄汚いパンツを摘み出した。」 „Kicsippentettem a piszkos alsónadrágot a táskámból.”
◆ kipenderít 「部屋からつまみ出された。」 „Kipenderítették a teremből.”
◆ kiteszi a szűrét
つまみとる 【つまみ取る、摘み取る、摘まみ取る】 cumamitoru 2020-08-30
◆ lecsippent
◆ leszakít 「花を摘み取った。」 „Leszakítottam egy virágot.”
つまむ 【摘む、摘まむ、撮む、抓む】 cumamu 2020-08-30
◆ befog 「鼻を摘んだ。」 „Befogta az orrát.”
◆ csipeget 「お菓子をつまんでいた。」 „Csipegettem a süteményből.”
◆ összefog 「書類の束を摘んだ。」 „Összefogta a papírlapokat.”
◆ összefog az ujjai végével 「一粒のグリーンピースを摘んだ。」 „Összefogtam egy borsószemet az ujjaimmal.”
つまようじ 【爪楊枝】 cumajódzsi 2017-04-25
◆ fogpálcika
◆ fogpiszkáló
◆ fogvájó
つまらせる 【詰まらせる】 cumaraszeru 2023-08-28
◆ eldugaszol 「ナプキンはトイレを詰まらせた。」 „Egy betét eldugaszolta a vécét.”
つまらない 【詰まらない、詰らない】 cumaranai 2023-03-27
◆ hülye 「なんてつまらないことを言ってしまったんだ。」 „Hogy mondhattam ilyen hülyeséget?”
◆ jelentéktelen 「彼女はつまらないことに拘っている。」 „Jelentéktelen dolgok izgatják.”
◆ kár 「冷蔵庫にアイスクリームがなくてつまらない。」 „Kár, hogy nincs a hűtőben fagyi.”
◆ ki látott még ilyet 「主人公が途中で殺されるなんてつまらない。」 „Ki látott még ilyet, hogy a főhőst a film közepén megölik!”
◆ lapos 「試合はつまらなかった。」 „A mérkőzés lapos volt.”
◆ nem éri meg 「結婚なんてつまらない。」 „Nem éri meg megnősülni.”
◆ semmitmondó 「この本はつまらない。」 „Ez a könyv semmitmondó.”
◆ unalmas 「この本はつまらない。」 „Ez a könyv unalmas.”
◆ vacak 「上司はつまらない仕事を僕にやらせる。」 „A főnököm nekem adja a vacak munkákat.”
Next: つまらないおもいをさせる
Adys version 4.3.5 release 2025-08-31
GNU FDL © 1.2